Онлайн книга «Хозяйка Северных гор 2»
|
Но всё же Алан оставался Аланом. И через несколько дней я в этом убедилась. Глава 64 Я уже собиралась спать и, по привычке, стояла у окна, всматриваясь в темноту ночи. Обычно в это время я оставалась одна, клала руки на живот и разговаривала с ребёнком. Иногда обращалась к Джону, рассказывала ему, как прошёл день. Вот и сейчас я стояла, вглядываясь в ночь. И вдруг я услышала шум. Это было странно, потому что с этой стороны замка обычно стояла ночная тишина, даже днём здесь было тихо. Я отправила служанку узнать, в чём дело, и вскоре раздался стук в дверь. Это было странно, потому что служанка могла бы зайти и без стука. Я пока не стала ложиться, накинула сверху домашнего платья тёплую шерстяную накидку, волосы уже были распущены, я же не ждала никого. Дверь приоткрылась, и показалось лицо Надда. — Надд, что-то случилось? — спросила я, удивившись, что в такое время он не дома с женой и сыном. Но он не успел ничего ответить. Дверь распахнулась настежь, поражая нереальностью происходящего, и в покои вошёл, принося с собой запах хвои, ветра, пыли и немного лошадиного пота, король Шотландии Алан Стюарт. В гостиной был полумрак, но всё-таки было сложно не заметить то, как он быстро окинул взглядом всю мою фигуру. Свободное домашнее платье не скрывало округлившиеся формы. Алан от неожиданности сначала застыл на месте, но потом, видимо, понял, что если леди была замужем, то такие изменения вполне возможны, и быстро взял себя в руки. О секундной растерянности говорило лишь быстро изменившееся выражение лица. — Маргарет, я так рад тебя видеть, — в своей обычной фамильярной манере, слегка хрипловатым голосом произнёс шотландец. Потом подошёл, и, нисколько не стесняясь того, что за его спиной стоял Надд, за Наддом служанка, а за ней ещё кто-то, обнял меня. Просто как родного человека, без всякого сексуального подтекста. Прижал меня к себе, как человек, который был действительно очень рад меня видеть, так, что не мог сдержать охвативших его чувств. Несколько мгновений он прижимал меня к себе, потом отодвинулся и спросил: — Как ты? Я обернулась за его спину. По одному моему взгляду Надд всё понял и закрыл дверь, перед этим тихо сообщив: — Я рядом. — Садись, — поддержала я фамильярность Алана. Алан понимающе улыбнулся и сел. — Есть хочешь? — спросила я. — Не откажусь, — произнёс он. Я подошла к двери, за дверью действительно всё ещё стояла толпа. — Принесите ужин для лорда Алана. И подготовьте покои для него и его людей. Оказалось, что Алан прибыл всего с двумя воинами. Смущаясь, он рассказал: — Так было легче проехать через Англию. Никто не задавал вопросов. Я рассмеялась: — Завтра поговори с Григором. Он говорит, что они сотней прошли, и никто их не остановил. Алан покачал головой: — Похоже, что король Стефан совсем сдал свои позиции. Затем он рассказал мне, что сообщил королю Стефану и Генриху Аквитанскому о том, что мы с ним заключили военный союз. Сердце моё преисполнилось благодарности. — Это действительно мощная поддержка. Спасибо, Алан, — сказала я. — Ты можешь даже не благодарить меня, — сказал Алан. — Что бы ни случилось, в какой бы ситуации ты ни оказалась, я всегда помогу тебе. Я чувствовала, что он говорит правду, и молчала, но не потому, что мне нечего было сказать, а потому, что у меня в горле встал комок, и глаза защипало от слёз. |