Книга Вторая жизнь доктора Лейлы, страница 103 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»

📃 Cтраница 103

Трясла ёмкость, пока не убедилась, что молочный порошок растворился. Теперь нужно было ждать ещё три-пять дней. Но протестировать можно было уже сейчас. Поэтому часть забрала с собой.

Пока раствор пенициллина будет «зреть», я проверю эффективность. Уж на чём проверить в больнице я точно найду. В травме всегда есть люди с инфицированными, но несложными ранами.

Получилось три бутылочки раствора по сто миллилитров. И у меня была надежда, что через несколько дней у меня будет триста миллилитров пенициллина.

И в случае, если получится, то можно будет описать процесс и подать заявку на патент.

Принц снова сказал:

— Это какой-то «ведьминский» ритуал. Мисс Лейла вы с этими пузырьками похожи на волшебницу, пришедшую к нам из волшебной страны.

Я хмыкнула. Принц даже не подозревал, как недалеко от правды он находится.

Я устало села на невысокий стул, стоящий в углу лаборатории и прикрыла глаза. Напряжение последних дней дало о себе знать.

— Мисс Лейла, давайте я вас отвезу домой, — вдруг услышала от принца

А доктор Тиндаль сказал:

— Совсем забыл, мисс Лейла, завтра привезут бараньи кишки, было бы здорово, если бы и завтра вы нашли время приехать.

— Спасибо, Роберт, — нашла в себе силы поблагодарить доктора Тиндаля, — я постараюсь. Но, если вдруг у меня не получится, положите их в раствор поташа, всё равно вымачивать и отмывать.

И здесь вмешался принц:

— Мисс Лейла, напишите, доктору Тиндалю, что делать

И обратился к Роберту:

— Вы же сможете по инструкции организовать подготовку… сырья?

Я удивлённо смотрела на Его Высочество, понимая, что он прав. Я не могу всё делать сама, меня просто не хватит.

И быстро расписала несколько стадий процесса подготовки.

А когда мы сели в автомобиль, принц вдруг улыбнулся и сказал:

— Вы всё-таки ещё такая юная и неопытная, мисс, хотя и пытаетесь казаться всезнающей.

И у меня «закружилась» голова оттого, что я получила такой комплимент, а ещё больше оттого, что у принца оказалась очень красивая улыбка, а шрамов в темноте салона автомобиля видно не было.

Глава 40

«Он сказал, что я юная. Действительно, хватит думать о себе, как о старушке. Я юная, мне ещё не девятнадцати. Но нельзя влюбляться в принца. И вообще, он твой будущий пациент. Не мой. Я не хирург. Надо искать хирурга, и расписывать процесс иссечения рубцов. Я знаю, как должны выглядеть швы. Надо искать хирурга, швы которого, похожи на работу искусной мастерицы.

Стен хороший хирург, но после него шрамы останутся почти такими же.

Я думала о том, чтобы присмотреться к Чарльзу Брайту, с которым мы вместе сдавали экзамен на интерна. У него были руки музыканта. Но парню надо набраться опыта. Захочет ли принц Максимилиан ждать?»

Так я размышляла, не в силах уснуть, хотя пока не легла мне казалось, что как только моя голова коснётся подушки, я тотчас же засну.

Следующие дни борьба с коклюшем продолжилась. В больницу стали поступать ещё дети и такая ситуация была по всему Ист-Энду. В центральных районах и на западе Лондиниума пока роста заболевания не наблюдалось.

Но доктор Листер всё равно сообщил в Королевское общество. На основании его первичного доклада собрали глав больниц и мне теперь надо было подготовить свой доклад о симптомах, стадиях развития заболевания и методах лечения. Про вакцину пока решили не говорить, хотя анатоксин мы получили. Вакцинация шла медленно. Прививали только тех детей, в которых были точно уверены, что инфицирования не произошло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь