Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Я улыбнулась: — Ладно, желаю вам скучной ночи И пошла домой. Рано с утра я уже была в больнице. Встретила доктора Стена, он, как всегда шутливо рассказал, что моё пожелание «сбылось» и ночь была «скучной», всего пару раз привозили одних и тех же пьяных рабочих. Которым в их первый привоз обработали синяки и ушибы и отпустили. Но ребята не угомонились и продолжили праздновать, в результате их привезли во второй раз, но уже с колото-резаными, и пару часов их пришлось шить. — Зато под утро удалось пару часов поспать, — сказал доктор Стен, и добавил, — и ты знаешь, Лейла, наш Пьер показал себя с хорошей стороны, он эти два часа дежурил один, и я отпустил его пораньше. Я подумала, что может и вправду Пьер Шушель взялся за ум и стал направлять свою энергию в «правильное русло», он всё-таки неплохо учился и доктор Листер его выделял. Мы сделали обход, я проверила коклюшную палату. Кашель только у одного мальчишки был очень сильный, у второго, мне показалось, приступы стали чуть реже. Из тех, кто находился под наблюдением, пока ни у кого не было симптомов коклюша. И если через неделю будет также, то вакцинируем и отпустим. В одиннадцать меня вызвал доктор Листер и мы вышли, чтобы сесть в автомобиль, любезно предоставленный одним из членов королевского общества. На заседание ехали доктор Листер и я. Про вакцину мы не собирались рассказывать, поэтому остальным членам нашей вакцинной команды ехать было необязательно. Я забрала свой доклад из кабинета доктора. Я была готова. Королевское общество имело несколько домов в столице. В этот раз заседание комитета по медицине должно было проходить в здании Академии наук в Вестминстере, в центральной части Лондиниума. Я была одета в скромное, синего цвета платье, на которое миссис Элис нашила кружевной воротничок, сделав его из своего свадебного платья. У меня же после пожара ничего не осталось, а купить что-то стильное я пока не могла себе позволить, но копила. А несколько платьев мне досталось от матери Мака. Он сам предложил воспользоваться. Сказал, что они всё равно висят в шкафу. То, что можно было продать, он продал, а за эти слишком мало давали. В общем мне повезло, что Мак не продал эти вполне приличные платья, которые были мне несколько широки в груди и в талии, но мы, вместе с миссис Элис, решили эту проблему. Так что выглядела я, конечно, не так красиво, как Дана, но вполне достойно. Заседание было большим, по просьбе доктора Листера, который теперь снова был в фаворе у королевской семьи, собрались все главные врачи больниц Лондиниума, а также приехал сам главный королевский врач, Вильям Уислер. Я вспомнила, как он неверующе кивал, когда королева расписывала свою идею про женщин-докторов. Интересно, что он скажет сегодня. Глядя на докторов и преподавателей-профессоров медицины из университетов и колледжей, я видела только мужчин. Пришла предательская мысль: — «И что, Лейла, ты думаешь, что ты сдвинешь такую махину?» . Но я её сразу подавила, потому что знала, что скоро всё начнёт меняться. Я точно знала, что женщины доктора бывают. И вот все, наконец-то, расселись, я подождала ещё несколько секунд, чтобы дать возможность стихнуть разговорам и начала делать доклад. Доклад проходил в полной тишине, и только доктор Уислер что-то листал, сидя на своём месте. |