Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
— Знакомься, Лейла, это мой друг Марио, и он создатель этого шедевра, который так тебе понравился, — с довольной улыбкой проговорил принц Я даже смутилась, и сама удивилась, что съела всю порцию, хотя она была немаленькая. — Макс, ну что ты смущаешь такую bella ragazza*, — наполовину на итальянском проговорил Марио (*красивая девочка, итал.) — Grazie, signor, era tutto molto buono* — не удержалась я, и тут же мысленно прикрыла глаза, поймав весьма удивлённый взгляд принца (*спасибо синьор, это было очень вкусно, итал.) После чего мы с Марио обменялись ещё несколькими фразами на итальянском, в основном про блюдо. Он сказал, что это их семейная тайна, но мне он готов выдать её. Самое главное в этом блюде, помимо баклажан, конечно, это то, что сверху Марио посыпает пасту копчёной рикоттой. Он два раза подчеркнул, что именно копчёной и, чуть наклонившись шепнул: — Но это большой секрет, сеньорита Я провела пальцем возле губ, показывая, что мой «рот на замке». Мы с Марио рассмеялись, а принц, который, похоже тоже неплохо знал итальянский удивлённо смотрел на нас. В результате я получила от Марио комплимент в виде десерта, а когда он отошёл, небольшой допрос от принца. — Вы не перестаёте меня удивлять, Лейла, — разглядывая меня, словно впервые увидел, сказал принц, — а итальянский-то вы откуда знаете? — Я люблю учиться, Максимилиан, — сказала я, воспользовавшись правом назвать принца по имени Не знаю, удовлетворил ли Его Высочество мой ответ, но больше в этот вечер мы к этому вопросу не возвращались. После ужина я попросила принца отвезти меня в больницу Он удивился, но повёз. — Вы же сегодня не работаете, Лейла, — сказал принц — Я бы хотела попробовать сделать инъекции полученного лекарства нескольким пациентам. Им срочно надо. — А вы быстро освободитесь? — спросил принц — Боюсь, что нет, Ваш… Максимилиан, я бы хотела два-три часа понаблюдать за больными. — Я вас подожду, — вдруг заявил принц, — и потом отвезу до дома. А я подумала: — «А кто сегодня дежурит?» В эту ночь дежурили в больнице доктор Варчовски и Итан Рамзи. Оба были вовлечены в команду по разработке вакцины от коклюша и между нами были доверительные отношения. Конечно, появление вместе со мной Его Высочества вызвало у коллег удивление, но они ничего не сказали. И я была им за это благодарна. Я рассказала про препарат и поскольку я уже упоминала об этом на наших посиделках, когда мы говорили о методах лечения коклюша, то интерес, конечно, был огромный, и уколы мы пошли ставить все вместе. По пути открыла «тайну», что дозировку подбирала, тестируя препарат на внешних ранах в «травме». И доктор Варчовски, которого, видимо, настигло озарение, вдруг воскликнул: — А я-то думаю, что у меня половина больных с нарывами вдруг резко на поправку пошла. И с лёгкой укоризной добавил: — Ну, мисс Лейла, хоть бы предупредили. В общем, первый в этой реальности укол получил парень, который не должен был выжить, потому что у него была двусторонняя пневмония. Обычно такие больные не выживали. Следующие уколы, прямо микродозы, я поставила малышам с коклюшем. В течение трёх часов я наблюдала за реакцией на препарат, всякое могло быть, но когда поняла, что у малышей количество приступов кашля стало сокращаться, то поняла, что скорее всего в этой битве я «победила». |