Книга Вторая жизнь доктора Лейлы, страница 160 – Адель Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»

📃 Cтраница 160

Секретарь, явно не ожидавший появления высокой особы, несколько заикаясь произнёс:

— Д-да, вовремя, — и протянул куда-то в сторону то ли принца, то ли комиссии свою папку со списком

— Профессор Уислер, — сухим официальным тоном обратился принц, — вы глава экзаменационной комиссии.

И было непонятно задал принц вопрос или просто констатировал факт

Дождавшись, когда Уислер подтвердит свои полномочия, принц Максимилиан холодно спросил:

— Разберитесь с нарушениями ваших коллег, пожалуйста

И уселся где-то позади, явно намереваясь проследить, как будет проходить экзамен.

Я обернулась, и увидела родной и встревоженный взгляд Максимилиана, который, конечно же заметил, и следы крови на моём платье, и испорченную причёску,

— Мисс Кроули, — вдруг раздался недовольный голос доктора Уислера, — не отвлекайтесь.

И мне пришлось снова повернуться к комиссии. Все члены которой теперь сидели и внимательно смотрели на меня, включая толстого недовольного господина. Только Франц фон Мекленшейн отчего-то улыбался и перебегал взглядом с принца на меня.

Усталым голосом доктор Уислер разъяснил основные правила и экзамен начался.

Через два часа объявили первый перерыв. Пока всё шло очень хорошо, была письменная часть по элементарным вопросам. Похоже, что экзамен двигался не в разнобой, а курс за курсом.

За окнами уже было темно, когда объявили второй перерыв. Все члены комиссии удалились, и я закрыла глаза, и устало опустила внезапно потяжелевшую голову на руки и постаралась дышать ровно. Сама не ожидала, что будет настолько непросто.

Вдруг уловила аромат жареной рыки и картошечки. Открыла глаза, на ряд ниже, передо мной стоял Максимилиан, улыбался и держал в руках небольшой круглый поднос, на котором стояла пузатая чашка с дымящимся напитком и большая тарелка с фиш-энд-чипс*

(*Рыба и картофель фри. Считается неофициальным национальным блюдом Великобритании и является неотъемлемой составляющей британской кухни)

— Ваше Высочество, — отчего-то я решила обратиться к Максимилиану, как положено, — вы мой спаситель

Принц же, укоризненно на меня посмотрел, и устало проговорил:

— Ты умница, Лейла, я тобой горжусь, и… прости, что тебе пришлось сегодня пережить всё это.

И принц дотронулся до моих волос, которые оставались слипшимися. Мне даже представить было страшно, как я выгляжу.

Принц, видимо, понял о чём я думаю, и шёпотом сказал:

— Ты самая красивая

После чего стащил у меня из тарелки несколько долек картошки.

— Эй, это моя картошка, — шутливо прокричала я, принц рассмеялся и стащил ещё и кусочек рыбки.

Так смеясь и разговаривая ни о чём мы и съели, показавшийся мне неимоверно вкусным, ужин, и после того, как я допила вкусный травяной отвар, я поняла, что усталость отступила и я снова готова штурмовать экзамен.

После второго перерыва начались вопросы от комиссии.

Я готовилась отвечать на такие вопросы, понимая, что, если буду говорить так, как меня учили в моём времени на пользу мне это не пойдёт. Здесь в университете была своя программа, из неё я и исходила, добавляя чуть больше.

— Ваши знания впечатляют мисс Кроули, — вкрадчиво произнёс доктор Гаррет, отец Элизабет,и я поняла, что его вопрос будет провокативным, так и вышло, — ответьте-ка на вопрос, отчего при переливании крови половина пациентов не выживает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь