Онлайн книга «Вторая жизнь доктора Лейлы»
|
Глава 26 Хорошо, что Йен меня предупредил, иначе бы мне точно не удалось удержать лицо. Виконт! Кто бы мог подумать! Профессор Йен. В общем-то домик, в который меня возили к Майклу и, где теперь работает Дана, действительно больше похож на родовой особняк. Йен, то есть Александр Уилсон был не похож сам на себя. Этот человек был аристократ, он двигался и говорил, как человек, у которого несколько поколений родовитых предков. Даже, если бы он мне не сказал, то через какое-то время я бы начала сомневаться, что я знаю этого человека, и стала бы думать, что он просто очень похож. Бывают же на свете «двойники». После приглашения доктора Брюса, я посмотрела на своих сопровождающих, мне не хотелось их оставлять, и одной идти разговаривать про ботулизм, тем более что мне было непонятно, по какой причине вдруг Йен «подался в меценаты». Ван Эрменгем, как весьма деликатный человек, сказал: — Нам, мисс Лейла, будет вас очень не хватать, и придётся съесть вашу порцию. Я улыбнулась. А вот мой новый знакомый, с которым мы уже практически договорились о лаборатории, Роберт Тиндаль, такой тактичностью не отличался, о чём и сообщил доктору Брюсу и Йену: — Что это вы у нас мисс уводите, давайте мы пойдём с вами. Доктор Брюс повернулся и посмотрел на Йена. Мне показалось, что у Йена сверкнули смешинки в холодном взгляде «Александра Уилсона», и он кивнул: — Конечно, господа, я вас приглашаю за свой столик. И в результате мы все вместе вольготно расселись в той части, где не было толчеи и стояли столики, между которыми сновали официанты. Пока все заказывали, «Александр Уилсон» начал говорить: — Я был поражён, услышав рассказ доктора Брюса про то, как вы и доктор Листер справились с «колбасной болезнью». Я верю, что за медициной будущее и готов в это инвестировать. Я посмотрела на Йена-Александра и произнесла: — Мистер Уилсон, не могли бы вы мне пояснить ваши ожидания. Для меня есть различия в меценатстве и в инвестициях. На мой взгляд если человек меценат, то он помогает просто так, безвозмездно, а вот в вашей формулировке звучит так, что вы рассчитываете на деятельность, направленную на извлечение прибыли. За столом установилась странная тишина, даже Роберт Тиндаль, который в этот момент что-то достаточно громко объяснял официанту, вдруг замолчал. Все смотрели на меня. Прошло несколько напряжённых секунд, пока доктор Брюс не хмыкнул и произнёс: — Однако. Мисс Лейла, а вы точно университет не заканчивали? Я не знала, что ответить, если говорить обо мне, то я-то заканчивала и не один, а вот девочка в теле которой я оказалась, не успела даже выпуститься из приюта. Йен-Александр улыбнулся и сказал: — Вы правы мисс, лаборатория, которую я хочу организовать, будет существовать на средства, которые я предоставлю. Но вы же понимаете, что, если вы получите в этой лаборатории лекарство, то его надо будет производить. И я как раз тот, у кого будет где производить. Я кивнула и обозначила: — Да, это понятно, но все патенты будут на моё имя или в соавторстве с кем-то из медицины, если таковые будут — Мне уже нравится, мисс, что вы говорите про патенты во множественном числе, — тонко пошутил Йен-Александр. Здесь снова вмешался Роберт Тиндаль: — Мисс Лейла, ещё надо будет посмотреть, что это за лаборатория, а то понаставят там дорогих шкафов, а по сути, ничего не будет нужно. |