Онлайн книга «Вторая молодость Фаины»
|
Перестраховавшись, стояла на перроне ещё до подачи состава. Но на удивление вагон первого класса был полупустой. В купе первого класса было две полки и проводник, рассадив по вагону немногих пассажиров, мне в купе никого не подселил. Так я, с относительным комфортом, проехала четыре дня пути до Казани. Любопытно, что много путешествовали либо мужчины, либо семьями. Таких как я, путешествующих в одиночку, молодых женщин больше не было. Но я не ощутила дискомфорта, в первом классе было безопасно, и я была благодарна нотариусу, давшему совет насчёт билетов и Порываеву, который сразу выделил остаточно наличности. Что странно, в этом поезде, который шёл на более дальнее расстояние, не было вагона ресторана и питаться приходилось на станциях. Сперва я всё время нервничала, что поезд уедет без меня. Но кафе на станциях располагались таким образом что было видно состав, которых стоял, ожидая новых пассажиров и давая возможность поесть и приготовится к следующему «перегону». Так в Казани я познакомилась с городским главой Екатеринбурга Нуровым Михаилом Ананьевичем. Михаил Ананьевич был высокий, немного грузный мужчина, с коротко стриженными волосами и ухоженной окладистой бородой. Все столики в кафе были заняты, за каждым сидело по два или даже по три человека, и только я сидела одна. Он вошёл не со стороны перрона, а со стороны здания вокзала. Он сразу огляделся, много времени тратить на раздумывания не стал, и пошёл к моему столику. Пока шёл, я заметила, что многие его знали, он кивал, здороваясь, но ни у одного столика не остановился. — Позволите присесть? — голос у него был зычный, а лицо приятное, даже добродушное. Я не увидела причин отказать, тем более что уже почти всё доела и собиралась идти обратно в вагон. — Присаживайтесь… — я намеренно сделала паузу, надеясь, что он представится. Мне показалось, что он удивился тому, что я не знала его имя — Нуров, Михаил Ананьевич, — сообщил он, и снова, похоже, ожидал какой-то реакции от меня. Я, конечно, никого не знала с таким именем, а вот фамилия показалась мне знакомой. —Нуров? — почти что невежливо переспросила я, — а вы имеете какое-то отношение к Нуровскому приюту? Именно в том приюте была Полина, за которой я и ехала. Мужчина улыбнулся, явно не той реакции он от меня ожидал, но ответил: — Не я, моя супруга, Клавдия Ивановна, приют на её попечении, вот и назвали в честь фамилии. Я, спохватившись тоже назвала своё имя. — А не приходитесь ли вы родственницей помещику Стрешневу? — в свою очередь поинтересовался мужчина и назвал имя отчество погибшего брата Фаины. — Да, — я кивнула, — это мой брат, сводный. — А вы знаете, что брат ваш вместе с супругой погибли? — мужчина осёкся. Мне стало тревожно, но я продолжила разговор: — Да, Михаи Ананьевич, эта трагедия и побудила меня к поездке Мужчине принесли еду, и он на какое-то время замолчал. Когда он закончил, посмотрел на часы, висевшие на стене над входом, и вздохнул. Я посчитала, что надо уже уйти и стала подниматься. — Вы торопитесь? — вдруг прозвучало от Нурова, и, не дождавшись ответа, он вдруг взглянул на меня пристально и спросил: — Фаина Андреевна, значит к нам Екатеринбург едете по делам погибшего брата? Одна? Терпение моё закончилось, и я всё-таки встала: — Какой-то странный у нас разговор получается Михаил Ананьевич, больше на допрос похожий. |