Онлайн книга «Счастье на краю»
|
Поскольку графа в керамической мастерской не было, я попросила Захари проводить меня в следующую. Но стоило нам выйти из мастерской, как мы услышали возглас: — Берегись! И я с ужасом увидела, что прямо на меня летит горящий кусок дерева У капитана Захари была отличная реакция, и пока я в ужасе застыла глядя, на приближающуюся «смерть», он подхватил меня на руки и отпрыгнул с опасной траектории. Я всё ещё в шоке от пережитого ужаса, не очень соображая, что делаю, положила голову на грудь капитану и прикрыла глаза. И вдруг услышала злой и ехидный голос графа: — Вот даже не сомневался, мадемуазель Фантен, что найду вас здесь и не одну. Я открыла глаза, и зашевелилась, пытаясь выбраться с рук капитана. Тот опустил меня на ноги. — Ваше Сиятельство, я искала вас, — обратилась я к графу — Вот только не надо ничего выдумывать, мадемуазель, вы здесь второй день, а я постоянно вижу вас прижимающейся к мужчинам, причём к разным. Я даже не нашлась, что сказать. Капитан, который попытался сказать, что это не то, что граф подумал, был жёстко отправлен куда-то приказом, а я осталась стоять напротив этого бородатого дурака. И чего он ко мне так цепляется? И как мне удержаться на этом месте? Глава 50 — Что мадемуазель, закончились ваши оправдания? — спросил меня, обычно немногословный граф, причём спросил так, как будто долго не мог доказать, что я «такая», и вот, наконец-то «поймал». Ну, то есть интонация у графа была: «ага, попалась». Но моя задача была не доказать графу, что я ни в чём не виновата, а остаться в замке, поэтому я потупилась и спросила: — Господин граф, а почему для одних изделий используют белую глину, а для других голубую? Есть ли разница в свойствах, ну, кроме цвета? — Простите? — переспросил граф, похоже настолько не ожидая такого вопроса — Да, конечно, прощаю, — не удержалась я Борода графа начала подозрительно подниматься вверх, вместе с головой, естественно. Ну, пока граф не осознал до конца непередаваемой игры слов, я ещё спросила: — Вы знаете, что если увеличить температуру обжига, то можно получить более тонкую структуру изделий* и она будет блестящей, потому что при температуре выше восемьсот градусов будет образовываться стекловидная эмаль (*здесь Мари пытается рассказать графу про технологию получения фарфора) Зато я увидела, что у графа очень красивые глаза, потому что они стали большие-большие. И я уже рассчитывала, что граф забыл про капитана, но настоящие бородачи так быстро не сдаются. — Мадемуазель хочет сказать, что она разбирается не только в мужчинах? — спросил этот хам Тогда мне пришлось всё-таки попробовать оправдаться: — Господин граф, я действительно разбираюсь в керамике, а с господином капитаном была чистая случайность Граф хотел ещё что-то сказать, но тут, уже не знаю, на счастье или на несчастье, в мою сторону полетел ещё один кусок горящего дерева. И господин граф не подвёл, но в отличие от капитана, который ловко вынес меня из-под «огня», граф, просто снёс меня, и в какой-то момент я уже приготовилась к тому, что буду раздавлена графским телом, но граф, каким-то немыслимым образом извернулся и я оказалась распластанной на его широкой груди, уткнувшись лицом ему в бороду, тогда как его руки прижимали меня к себе, где-то в районе … ну скажем спины, но там, где спина становится мягкой. |