Онлайн книга «Хозяйка заброшенного поместья»
|
— Не поместится. — Он ухмыльнулся. — Разрешите откланяться. — Не разрешаю, — процедила я. — Пойдемте в дом, если не хотите, чтобы я побежала за пистолетами. — Зачем? Кажется, ход моей мысли сбил его с толку. — Угрожать вам, требуя немедленно идти мыться и греться. Дрожать он не дрожал, но румянец с лица сошел, и тоже наверняка за воротник натекло. Пару секунд мы мерились взглядами, потом он рассмеялся. — Перестаньте, — уже мягче сказала я. — Если я вас сейчас обидела, то прошу прощения. Как и за то, что из-за меня вы промокли. Пойдемте, должна же я исправить свою неловкость. Мне показалось, Виктор удивился. Очень удивился, будто я, не знаю, по-турецки с ним заговорила. Но он ничего не сказал, просто пошел за мной в дом. Я выпрыгнула из валенок — повезло, они каким-то чудом остались сухими, — влезла в атласные тапочки. — Вытирайте ноги. Я указала ему на тряпку у порога. Надо бы хоть коврик связать. — Что за новые штучки? — снова ощетинился Виктор. — У Марьи только одна рука, а Дуне хватает возни с Петром и другой работы и без того, чтобы вытирать грязные следы с пола, — пояснила я. — Дуня? Это та девушка со двора? — Он все же начал елозить сапогами о тряпку. — Да, поденщица. — В таком случае зачем вы сами полезли на дерево? — Мне так захотелось, — пожала плечами я. Мы вышли из сеней в галерею, навстречу уже спешила Марья. Поклонилась Виктору и тут же, кажется, забыла о нем. — Что стряслось, касаточка?! — Потом, — отмахнулась я. — Проводи Виктора Александровича в мою спальню… Брови пока еще мужа взлетели на лоб, и я поспешила добавить: — Не обольщайтесь, просто она протоплена, а гостевая нет. Он хмыкнул: — Как будто вы давали мне поводы обольщаться. Та-а-ак. Неужели он настолько плох в постели? Или Настенька — полная дура? Я поспешно прогнала эту мысль, пока румянец, согревший щеки, не выдал ее. — Пойдемте, Виктор Александрович, — пришла мне на помощь нянька. — Я сейчас переодеться принесу. Эк вас обоих угораздило… Почему-то мне показалось, что говорит она вовсе не о бордоской жидкости. 23.2 — И давайте сюда вашу куртку. — Я протянула руку. — Надо отчистить, пока не просохла и не прокрасилась намертво. Остальное заберу, как переоденетесь, отдам в стирку. — Я бы на вашем месте беспокоился не о моей одежде, а о собственном лице. — Виктор выразительно оглядел меня с головы до ног. — Эти голубые разводы живописны, но чересчур экстравагантны даже для вас. — Ерунда! — отмахнулась я. — Смотреть на меня все равно некому. — Неужели? А действительно... Конечно, три дня — небольшой срок, но почему никто из соседей не проведал выздоравливающую барыню? Не предложил помощь? Да даже записки не прислал? Мне-то отсутствие гостей только на руку. Не узнаю добрую Настенькину знакомую — случится конфуз. Доктор вон уже считает, что у меня с головой не все ладно, а если еще и соседи так решат, не миновать мне местной лечебницы для душевнобольных. И методы там наверняка далеки от гуманных. Но все же. Слишком мало времени прошло? Развод — чересчур серьезный скандал, лучше держаться подальше от его участников? Или Настенька успела настроить против себя всю округу? Или благоразумные помещики просто не хотят ссориться с Виктором? Жить мне здесь, похоже, долго, и становиться изгоем мне совершенно не хотелось. А может, просто задел яд в голосе Виктора, когда он выдал это «неужели», и я не удержалась от ответной колкости: |