Онлайн книга «Больница на Змеиной Горе»
|
Он переглянулся с Грейс, та пожала плечами. – Сейчас соберусь. – И дочку свою берите, пусть учится. Совсем вы в своих столицах позабыли, как осень встречать полагается. Прежде чем Ланс успел опомниться, Ула проскользнула в дом, открыла дверцу печи, сунув голову в устье. – Флюк, давай! – крикнула она так звонко, что Ланс вздрогнул. Отшатнувшись, захлопнула чугунную дверцу. В трубе что-то загрохотало. – Дом устоит? – осторожно поинтересовался Ланс. – Эх, ты! Сегодня дымоходы прочистить надо и свежий огонь разжечь! Выждав, пока стуки и шорохи прекратятся, Ула распахнула дверцу, явив гору сажи в горниле. – Совок у вас где? Убирай это и неси растопку. Ланс повиновался, слишком оторопевший, чтобы протестовать. – Бабушка Ула, что ты делаешь? – полюбопытствовала Лори, которая, конечно же, не могла остаться в стороне. – Сейчас мы все это уберем и разожжем новый огонь, – пояснила гоблинша, доставая из сумки кресало и трут. Ланс ошалело моргнул: в последний раз он видел нечто подобное в каком-то музее. Сам он разжигал печь магией, а горожане прекрасно пользовались спичками, что продавались в «универсальном магазине». – Чего застыл, растопку тащи! – проворчала Ула. Ланс развел руками: когда можешь просто сбросить огонь с ладони, держать в доме растопку незачем. – Что такое «растопка»? – полюбопытствовала Лори. – Я и так зажгу, – сказал Ланс. – Еще чего! – фыркнула гоблинша. – Сегодня огонь нужно зажигать, как деды и прадеды. И неделю не гасить, чтобы в доме всегда тепло было и достаток водился. Понял? – Понял. Кажется, проще было покориться неизбежному, чем протестовать, и Ланс подчинился. *** 43*** Никогда не перестану удивляться энергичности Улы: в нее будто встроены артефакты активности, хотя таких, как известно, не бывает. Мы с Лансом спасовали перед натиском гоблинки и сдались на милость победительнице: похоже, не сделав все, как требуют традиции, она все равно не покинет дом. Зато у Лори загорелись глаза. Дочь хвостиком носилась следом за Улой, притащила на растопку исчерканные листочки и, сбегав на улицу, приволокла охапку сухих веточек. А потом, приплясывая от нетерпения, следила за тем, как Ула, бормоча под нос слова древней молитвы к Великой Роженице, матери всех богов, светлых и темных, чиркала кресалом по кремню и просила о милости для семьи Мон на весь следующий год. Занялось пламя, маленькое, робкое, точно котенок. Оно лизнуло листы, захрустело веточкой и мало-помалу разгорелось в полную силу, жарко зашумело. – Давай, детка, покорми его, – обратилась Ула к малышке. – Чем? – удивилась Глория и поскакала было к горшочку с кашей, но Ула со смехом ее остановила: – Бревнышком, бревнышком, стрекоза! Ланс обнял меня за плечи, и мы с нежностью наблюдали, как Лори подскакивает на месте и хлопает в ладоши, глядя, как новорожденный огонь охотно принимает ее подношение. Уже только за эту радость, за улыбку на любимом личике Уле можно было простить внезапное вторжение. – А теперь собирайтесь – одевайтесь, да потеплее, до вечера из дома уйдете! – повелела – именно повелела – Ула: возражений она бы не приняла. – Мам, пап! Лори оглянулась на нас с надеждой: ей так хотелось пойти на праздник! Сердце на миг сжалось: что, если это наш последний праздник втроем? Мы ни за что не должны его пропустить. |