Онлайн книга «Мой кровный враг»
|
– Леди Роза, вы знаете, что случилось с вашим отцом? – спросил, наконец, лорд Бенли. Я стиснула зубы – удар попал в цель. Но мне придется отвечать на этот вопрос снова и снова. И я даже не могу сказать – дескать, господь велел прощать, что я и сделала. Потому что не простила и не забыла. – Я могла бы сказать, что мои счеты с магистром хранителей вас не касаются. – Кажется, я кое-чему научилась у Акиля. Иногда не стоит бояться показаться грубой. – Или что наши с ним разногласия мы решим так или иначе. – При этих словах на лице Ричарда промелькнуло нечто неуловимое. – И это, опять же, наши личные дела. Но я скажу: что бы между нами ни стояло, у нас нет разногласий в том, что касается дел ордена хранителей, задача которого защищать эти земли от чумных и тварей, что зовутся людьми лишь по недоразумению. Насильников и мародеров магистр велел вешать – и в этом у нас тоже нет разногласий. Я понизила голос так, что слышать могли лишь те, кто стоял рядом: – То, что случилось с вашей дочерью, совсем недавно едва не произошло со мной. Мне повезло. Эйлин – нет. Я немногим могу ей помочь – но не отвергайте хотя бы это немногое. – А будут ли ваши письма иметь хоть какой-то вес после того, как ваши подруги в Беркиве узнают, что у вас больше нет ни титула, ни земель? – не унимался лорд Бенли. – Не знаю, – не стала увиливать я. – Мне хочется верить в подруг, но… не знаю. В любом случае хуже не будет. Ваши-то земли и титул при вас. Лорд Бенли задумчиво кивнул. – Спасибо, леди Роза. Мы с Эйлин будем очень вам признательны. – Тогда я сбегаю за пером и бумагой. – Погоди. – Ричард положил руку мне на плечо. – Лорд Бенли, вы не успеете домой до темноты. Я могу дать вам солдат в сопровождение… – Мне не нужны ваши подачки! – снова вскинулся тот. – …Но был бы благодарен, если бы вы оказали нам честь остаться в замке до утра. Мои люди, – он легко сжал мое плечо, – рисковали жизнью сегодня. Не делайте их мужество напрасным. К тому же леди Эйлин наверняка устала и голодна. Лорд Бенли, помедлил, заглянул в лицо дочери. Та кивнула. – Благодарю, – сказал он. Вот и славно. Эйлин в самом деле стоит отдохнуть. И наверняка за сегодняшний вечер Ричард попытается вернуть ее отца на свою сторону. Нет, лорд Грей неправ: магистр хранителей достиг того, что у него есть, отнюдь не только потому, что умеет угождать дамам. А у меня будет время привести себя в порядок и отдышаться, прежде чем сесть за письма. Потому что все, чего мне хотелось сейчас – сбросить перепачканное кровью платье, смыть дорожную пыль, страх и воспоминания, а потом завалиться спать. Сон, вопреки ожиданию, не шел. Стоило закрыть глаза, как сами собой вспоминались объятья Ричарда, его губы, касающиеся моих так нежно – и так страстно. Выругавшись вслух, я выбралась из постели и снова оделась. Написала все нужные письма. Вышла на балкон – может, свежий воздух навеет сон. Но, взглянув на небо, поняла, что еще не поздно – горизонт на западе до сих пор оставался светлее остального неба. Неудивительно, что мне не спится. Я взяла со стола записку магистра к казначейше и пошла искать госпожу Вейс. В кабинете стоял густой дух прогорклого сала свечей. Я зажгла светлячок и попросила разрешения открыть окна. Казначейша, немолодая, полная, не стала возражать. Близоруко прищурилась, разбирая записку, и улыбнулась. |