Онлайн книга «Сердце некроманта»
|
Глава 26 — Пригнись! Я подчинилась прежде, чем успела подумать. Над головой пронеслось что-то жуткое, от одной ауры у меня волосы на затылке встали дыбом. Дитрих вцепился в мое запястье так сильно, что я едва не вскрикнула. — Наконец-то я тебя нашел! Он притянул меня к себе не дав опомниться, прижал, заставив ткнуться лицом в грудь. — Эви, сердце мое, любовь моя, — лихорадочно шептал он. Отодвинулся, по-прежнему держа за плечи, вгляделся, будто желая убедиться, что я не ранена. — Как же я испугался! Спохватившись, я оттолкнула его — со всей силы. Он даже не пошатнулся, и я потянулась к магии, чтобы добавить. Отчетливо понимая, что голыми руками я с ним не справлюсь. Но Дитрих выпустил меня тут же, отступил, заглядывая мне в лицо. — Эвелина?.. — Не подходи! Он посмотрел на меня, озадаченно наклонив голову. — Что случилось? — Пока я не удостоверюсь, что ты не демон — не подходи! — Вот в чем дело… — Он вдруг улыбнулся так светло и радостно, что я лишилась дара речи. — Я всегда знал, что ты сильная, Эви. И я люблю тебя. Он качнулся было ко мне, но остановился, не сделав ни шага. «Люблю тебя… " На глаза навернулись слезы. — Это слишком, — выдохнула я. — Слишком даже для демона. — Но… — На его лице промелькнула растерянность. — Эви, я не… Дитрих осекся, покачал головой. — Что проку в словах. Но можно ведь убедиться. Проверь, не демон ли я, и успокойся. Я отошла еще на шаг, поняв, о чем он. — Но экзорцизм… Я помнила, что творилось с Дитрихом после этого заклинания. И не хотела бы снова это увидеть. Он пожал плечами. — Будет неприятно. Перетерплю. Я бы на твоем месте тоже не поверил на слово. Не сейчас, когда демон едва не выпотрошил твой разум. Я потянулась к магии, но оборвала заклинание на середине. Он отступил, как только я оттолкнула его, и больше меня не коснулся. Я всхлипнула и бросилась в объятья Дитриха. Он баюкал меня, как маленькую, шепча те нежные глупости, которые теряют смысл при повторении. Когда меня перестало трясти, коснулся губами моих волос. — Не буду спрашивать, чем он пытался тебя соблазнить. Я залилась краской, радуясь, что он не видит моего лица. — Но если демон явился тебе в моем обличии — значит, я небезразличен тебе. Я подняла голову. — Это правда. Я люблю тебя. Дитрих улыбнулся — так же светло и легко, как минуту назад. Отвел с моего лица прядь. — Выйдешь за меня? Я хватанула ртом воздух, пытаясь сообразить, не ослышалась ли. — Не прямо сейчас, конечно. — Он снова улыбнулся, кажется, теперь наслаждаясь моей растерянностью. — В этой межреальности не найдешь ни одного приличного жреца. Кто бы мог подумать, что я стану сожалеть об этом. — Ты… серьезно? — Я совершенно серьезен, Эвелина. — Улыбка исчезла с его лица. — И я понимаю, что изгой — не лучшая партия для принцессы, и… — Замолчи! Если обряд не навредит тебе… — Не навредит. Это значит «да»? — Да. Но… — Никаких «но». — Он заткнул мне рот поцелуем. Выдохнул, оторвавшись. — Вот теперь я особенно сильно хочу убраться отсюда. — Значит, уби… Я не договорила, услышав знакомый вой. — Да когда же эти твари закончатся! — не выдержала я, забыв, что знала ответ. — Кажется, никогда. — Дитрих притянул меня за талию. — Придется тебе снова поделиться силой. Я обняла его, освобождая свою магию. Не удержавшись, коснулась губами груди в вырезе ворота. |