Книга История пятого мора, страница 39 – Наталья Шнейдер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История пятого мора»

📃 Cтраница 39

Теган выкрикнул что-то в лицо Стэну, тот, не поведя бровью, поднял здоровенный кулак -- банн сложился на пол тряпичной куклой. Изольда взвизгнула.

-- Очнется, -- сказал Стэн. -- Пусть пока отдохнет.

Демон завопил возмущенно, внезапно на полуслове затих и рожа его сменилась детским личиком.

-- Мама? Как я сюда попал? -- Голос мальчика казался тонким и слабым.

-- Коннор?

-- Мама, я не помню... -- Он прижался к матери. -- Я устал...

-- Пойдем-ка отсюда. -- Элисса мягко обняла ребенка. -- Покажешь, где твоя спальня.

-- Можно, мама?

-- Конечно, милый. -- Изольда всхлипнула. -- Иди с ней.

-- Элисса! -- окликнул Алистер.

-- Ничего со мной не случится. Это ребенок.

-- Это демон.

-- Это. Ребенок.

-- Я пригляжу, -- сказала Морриган.

Элисса вывела мальчика, не переставая обнимать и что-то тихо нашептывая.

-- Ты добрая, тетя... -- услышал Алистер уже из-за двери.

"Тетя" -- Алистер грустно усмехнулся. Когда Изольда появилась в замке ему, десятилетнему -- Создатель, точь-в-точь как Коннору сейчас -- она казалась ужасно взрослой и очень красивой. Она и сейчас оставалась красивой, несмотря на пролетевшее с тех пор время. Эамон боготворил жену все эти годы, простив ей даже то, что очень долго она не могла зачать наследника. Коннор стал единственным, поздним и до исступления любимым ребенком. Но это было потом. А тогда именно она приказала отослать воспитанника эрла, считая, будто он внебрачный сын Эамона, и как же Алистер ненавидел ее! Совсем юную девчонку, политической необходимости ради выданную за мужчину, чьи не только молодые, но и зрелые годы оставались уже позади и старость, пусть еще не пришла, но скреблась в ставни. Молоденькую девочку, увезенную из дома в чужую страну к чужим людям и непонятным обычаям. Алистер представил себе Элиссу. Тегана. Замутило. Ой, а сам-то тоже, хорош... Он заставил себя не думать. Не время.

-- Вот так все время, -- всхлипнула Изольда. -- То отпускает его, то начинается снова. Это тот колдун наслал на нас демона, я точно знаю. Надеюсь, он сдох.

-- О да. Медленно и мучительно. -- Элисса стояла в дверях, и такой взгляд у нее Алистер видел лишь однажды. И сейчас, как тогда, хотелось потянуться к оружию, хоть и смотрела девушка не на него. -- Только вы, эрлесса, виноваты не меньше, чем он.

-- Как ты смеешь!

-- Смею. Это вы, вы лично наняли отступника учить сына, лишь бы не отпускать от себя. Это вы забыли о том, что Круг придуман не просто для того, чтобы держать магов в заточении. Ребенок боялся потерять отца -- пока я вела его в спальню и укладывала, он только об этом и твердил. -- Элисса покачала головой. -- Бедный напуганный малыш... Он попросил "друга из тени", чтобы тот спас Эамона -- и тот обещал. Только "друг" почему-то заставляет его делать странные вещи, которые Коннору не нравятся... Не пусти вы в дом отступника, вместо того, чтобы отослать сына в Круг, этого бы не случилось. Это вы убийца, эрлесса.

-- Я не собираюсь выслушивать поношения от какой-то соплячки.

Элисса рассмеялась.

-- Тэйрна Кусланд, к вашим услугам. -- Церемонный поклон выглядел издевательски-идеальным. -- И вам придется меня выслушать, потому что знатнее меня в этой стране лишь ее величество -- и то по праву замужества, а не по крови. Она... и еще один человек может приказать мне молчать. Не вы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь