Онлайн книга «История пятого мора»
|
-- Я... Договорить Алистер не дал. Она попыталась ответить -- робко и неумело, и от сознания, что его губы были первыми, внутри разлилась тихая нежность. Он позволил этому длиться чуть дольше, чем казалось разумным, его б воля -- вообще бы не отпускал. Заставил себя оторваться, заглянул в лицо, обнимая бережно, точно птенца. Надо было что-то сказать. Наверное. Слова не находились. Элисса спрятала лицо у него на груди и замерла. Дверь резко распахнулась, на пороге появился Стэн. Девушка отшатнулась, растерянная, смущенная. Алистер медленно выдохнул -- очень хотелось стукнуть кунари чем-нибудь... потяжелее. -- Где все? -- спросил Стэн. -- Сейчас будут здесь, -- сказал Алистер. -- Элисса, найди, пожалуйста, Лелиану и пошли кого-нибудь из местных за Морриган. Дело плохо. Подвалы пахли плесенью и грибами. Волшебного огонька Морриган хватило, чтобы развеять тьму, но веселее от этого не становилось. Откуда в подземелье, где даже пыли не было -- так давно не открывались двери -- взялись все те же ходячие мертвяки, понять было невозможно. Но они там были, благо, не толпой, как в деревне, и вместе с ними управились. Но когда в стенах появились решетки, явно отгораживающие помещения для узников, и за одной из них что-то заговорило, Алистер едва не закричал. Он оказался живым. Колдун-недоучка, по его собственному призванию, отравивший Эамона -- аккуратно и точно, чтобы вывести из игры на время -- но не убивать. И услышав о том, кто обещал малефикару помилование, Алистер в который раз помянул всех дальних и ближних родственников засранца, обстоятельно перечислив все противоестественные утехи, которым те предавались. -- И где это Стражей учат таким словам? -- невинно поинтересовалась Элисса. -- На Глубинных тропах, разумеется. Двигаться малефикар уже не мог. По его словам, когда в замке появились мертвецы, Изольда велела его пытать. И если вывихнутые суставы еще можно было бы попытаться вправить -- хотя стоит ли тратить время и силы на отравителя, Алистер не знал -- то ожоги без должного ухода загноились, и сейчас огневица сжигала несчастного изнутри. К тому же он не помнил, когда в последний раз в подземелье приносили еду и воду. Элисса повозилась с замком, поминая на все лады эрлессу, которую саму бы на дыбу и в огонь, а потом без воды потомить, поднесла к губам Йована флягу. -- Морриган? -- Здесь я уже не помогу ничем. Алистер молча взял Элиссу за плечо, выдворив из клетки. Опустился рядом с магом. -- Йован? Малефикар опустил веки. -- Да смилуется над тобой Создатель, -- прошептал Алистер, вытирая нож. Обернулся к своим. -- Пошли, найдем этого... затейника. Дочь кузнеца они вывели к мельнице живой, и это было хорошо. Больше ничего хорошего в происходящем Алистер не находил, как ни старался. Он устал считать, скольких людей жуткое колдовство обратило в ходячий ужас. Устал рубить бескровные тела, которые, даже лишившись конечностей, продолжали дергаться на полу. Он отчаялся найти хоть кого-то из хозяев замка живым. Но когда, ворвавшись в центральный зал, где когда-то Эамон принимал гостей и вершил господский суд, Алистер увидел заплаканное лицо Изольды и совершенно бессмысленный взгляд Тегана, он понял, что самое плохое только начинается. ========== 14 ========== Демон глумился, сыпал оскорблениями. Теган кривлялся -- натужно, точно марионетка на палочках. Изольда рыдала. Алистер размышлял, почти не обращая внимания на происходящее. Реагировать на оскорбления его отучили в первые же недели у Стражей -- после того, как он проиграл несколько учебных схваток подряд именно потому, что противник дразнил, выводя из себя и заставляя ошибаться. Ошибаться было нельзя, и Алистер, не слушая ехидный хохот, вспоминал. Перебирал день за днем то время, когда из него растили храмовника, мысленно разворачивал свитки, слушал голоса наставников -- как многое, оказывается, помнилось до сих пор -- выискивая приемлемое решение. Но как он ни старался, решение было единственным и не подлежащим обсуждению. Одержимый должен умереть. По возможности -- легко и быстро. |