Книга Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда, страница 128 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дочь предателя. Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 128

– А теперь улыбнись мне, малышка Дейрон. Улыбнись. Не каждой предлагают бросить мир к ее ногам за одну лишь улыбку.

И я улыбнулась, от всей души желая князю сдохнуть самой мучительной смертью.

Глава 49

Утром на столе обнаружился лист бумаги с красной каймой – уведомление о публичном наказании. Я наклонилась, чтобы прочитать, но взять лист в руки я не могла, как не могла бы взять ядовитую змею.

«Приказ №2456 по академии Тирн-а-Тор “О проведении всеобщего построения”

Всем эфорам и кадетам с первого по третий курс…»

Строки прыгали перед глазами.

«В связи с грубым нарушением 3-й главы Дисциплинарного Устава, выразившимся в злоупотреблении должностным положением эфором 3 курса, кадетом Тайлером Эйсхардом, приказываю: всем кадетам и офицерам явиться сегодня в 15:00 на полигон для присутствия при исполнении дисциплинарного взыскания…»

Почему не привести приговор в исполнение ранним утром? Конечно, это не ректор так придумал, а князь – устроил Тайлеру дополнительную пытку ожиданием. Кадеты отправятся на завтрак, потом на занятия, а он, сидя в темноте и холоде карцера, будет считать минуты, оставшиеся до наказания.

– Ненавижу, – прошептала я.

Скомкала твердый лист бумаги с горящей каймой и запустила его в стену, представляя себе, что целюсь в самодовольную физиономию князя Лэггера.

На утреннем построении нас собирал эфор Ярс. Из-за огромного синяка на пол-лица один глаз заплыл, превратившись в щелочку. Ярс двигался скованно, будто у него болела в теле каждая косточка.

Он прошел вдоль ряда кадетов, проверяя наш внешний вид, на несколько мгновений притормозил рядом со мной. Ни я, ни он ничего не могли сейчас сказать, но мы и так понимали друг друга без слов. Ярс сначала ужасно злился на меня, и все же теперь в его взгляде не было злости.

Он двинулся было дальше, в сторону Лесли, который пялился на нового командира с плохо скрываемым любопытством, но резко шагнул снова ко мне.

– Кадет Дейрон, почему воротник расстегнут? Что за разгильдяйство? – сурово спросил он.

Наклонился и взял меня за воротник.

– Я ничего не смог сделать, Аль, – быстро сказал он. – Прости…

– Тай будет жить, – прошептала я в ответ.

Большего я объяснить не успевала: не было времени. Пальцы Ярса замерли, он отвернулся и отправился проверять следующих кадетов. Догадался ли он, что я заключила с князем какую-то сделку? Наверняка. Только вот предмета сделки пока не знал.

За завтраком происходило странное. Зал, заполненный кадетами всех трех курсов, будто колыхался, как море во время прилива, и чуть слышно гудел, как растревоженный улей. Вроде и громко никто не разговаривал, и с места не вставал, но тревога и общая нервозность висели в воздухе.

Я замечала на себе десятки взглядов. Дочери предателя Дейрона не привыкать к повышенному вниманию, но сейчас на меня смотрели не с ненавистью. Кажется, с сочувствием?

Вернон и Медея наверняка старательно разносили слухи о том, что эфор Эйсхард принудил меня к близости против воли. Трепали имя Тайлера! Наверное, чувствуют себя победителями!

Я поискала взглядом Медею, ожидая увидеть ее довольное лицо, но Медь сидела, опустив голову, и ковыряла в тарелке. Парни из ее звена – Атти, Барри и Бренден – отодвинулись на противоположный край стола, будто им противно было сидеть рядом с ней. И такая же картина – вот что поразительно – наблюдалась за столом Вернона. Норман и Алек, всегда слушавшиеся своего командира звена с полуслова, сейчас угрюмо поглощали кашу и демонстративно не смотрели в сторону Колояра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь