Онлайн книга «Забери мою жизнь»
|
Я несколько раз кивнула, щурясь от слез, которые против воли потекли из глаз. – Защитное поле очень мощное, и все же я думаю, что барон не обманул, когда говорил о кристаллах-накопителях. Именно они помогают поддерживать защитный купол. Они где-то в доме, и я их разыщу и уничтожу, тогда мы сможем пробиться сквозь защиту. Насколько я помню, для установки защитного поля кристаллы надо разместить по периметру дома – не в одном месте. – Помнишь? – пробормотала я. – Откуда? Нис на секунду завис и махнул рукой. – Откуда-то… Это сейчас не важно. Маскарад не начнется раньше, барон ждет всех приглашенных, значит, у нас есть время до того, как съедутся гости. Лети, мне придется оставить тебя и самому заняться поиском кристаллов. – Нет, Нис, нет… – прошептала я в отчаянии. – Как я справлюсь одна? – Так нужно, моя родная. Придется поднять голову, расправить плечи и с улыбкой смотреть на всех этих нелюдей. Ты сильная, моя любимая девочка, я верю в тебя. Ты должна быть у них на глазах, чтобы не вызвать подозрений барона. Если он отправит тебя в комнату переодеваться, а я так и не появлюсь, то тяни время, насколько это возможно. Я приду и расскажу тебе остальную часть плана. – Нис, мне так страшно! Я вся тряслась, как в лихорадке. Как я смогу безукоризненно играть свою роль, если дрожу как осиновый лист? Отец раскусит меня! Отец… Это слово чернело, превращалось в пепел. Обугливалось, как мое сердце, как мои глупые надежды и желание простить, а вместе с ними рассыпались прахом наивные мечты маленькой девочки – и прогулки по саду, засыпанному снегом, и поездка на ярмарку, и долгие разговоры у камина. В груди жгло невыносимо. Я зарыдала, почти завыла, обмякнув в руках Ниса, а он гладил меня по волосам и баюкал в объятиях, давая время прийти в себя. Потом он вынул носовой платок и вытер им мои мокрые щеки. – Все. Пора. Каждую минуту помни о том, как сильно я тебя люблю, моя Лети. Глава 33 Летиция Я фарфоровая куколка. Фарфоровая куколка с нарисованной на белом лице улыбкой. Куколки не чувствуют, куколки не думают, куколки не боятся… Как много людей стало в доме. Лакей и служанки сбились с ног, таская сумки и саквояжи. Гости поднимались в отведенные им комнаты, а потом возвращались, чтобы посмотреть на меня. Барон усадил меня в кресло у камина, рядом поставили столик с закусками и бокалами вина: вновь прибывшие могли подкрепиться здесь после дороги. Каждый, кто подходил, чтобы взять ломтик сыра, кусок пирога или яблоко, окидывал меня изучающим взглядом. Некоторые здоровались, тогда я вцеплялась в подлокотники кресла и кивала в ответ. Другие хмыкали, будто я не оправдала их ожиданий. Я услышала презрительный шепот за спиной: – Вот это и есть великое свершение, о котором Чарльз прожужжал все уши? Какая-то пигалица. Не знаю, захочу ли участвовать в… – Тихо! – прервал его голос барона. – Вечером сами все увидите, тогда и решите, стоит ли участвовать! Чарльз Ви’Рем появился в поле видимости и принес мне бокал с красным вином. Красным как кровь. – Ты какая-то напряженная, – сказал он, внимательно разглядывая мое лицо: не услышала ли я лишнего. – Ведь этот прием устроен ради тебя! Веселись! – Мне очень весело, барон. Просто я чувствую себя неловко, когда ваши друзья смотрят на меня так пристально, будто… – Я подняла голову. – Будто на диковинную вещицу. |