Книга Забери мою жизнь, страница 117 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забери мою жизнь»

📃 Cтраница 117

Он взял меня за подбородок – что за бесцеремонность! – и его глаза цвета свежезаваренного чая скользнули по моим губам, а потом спустились ниже. Я ударила его по руке и вскочила.

– Как вы смеете!

– Летиция, Летиция, спокойно. Виконт, вы ее напугали, девочка не понимает шуток, – подоспел барон и постарался сгладить ситуацию, так как на нас со всех углов таращились гости, не успевшие разойтись. – Летиция, мне кажется, самое время подняться в спальню и примерить мой прекрасный подарок. Тебе ведь понравилось платье? Горничная поможет переодеться. Я позову тебя позже, когда все будет готово для сюрприза.

Сердце сжалось: остался час до маскарада. Всего час! Ларнис просил тянуть время, но как это сделать, если барон прикажет мне явиться? О, Нис, мой любимый, поторопись!

– Прошу прощения у юной леди.

Виконт поклонился, но я нисколько не поверила в его раскаяние. Он исподлобья взглянул на меня со смесью превосходства и злости, во рту сверкнули клыки. Никогда не думала, что буду бояться клыков вампира, однако сейчас мне сделалось не по себе.

– Позвольте проводить вас в вашу комнату.

– Да-да, пусть Амер проводит тебя, моя дорогая, – кивнул барон.

Только не это! Если мы останемся наедине, ему ничто не помешает сотворить со мной что-нибудь мерзкое.

– Барон, прошу… – прошептала я.

На что я надеялась, дурочка? На помощь, на защиту? На то, что в человеке, который так на меня похож, заговорят родственные чувства? Да я ведь и не просила много, лишь несколько минут покоя. Я была измучена, почти ничего не ела и не пила. Разве барон не видит, что мне нужен отдых?

Чарльз Ви’Рем шутливо пожурил Амера:

– Смотри, мой друг, эта девочка стоит целое состояние. Так что играй-играй, да не заигрывайся! Летиция, ты ведь, конечно, понимаешь, что я в переносном смысле о состоянии? Ты моя дорогая гостья.

Гостья. Дорогая гостья. Что же, отлично сказано. И сейчас Амер отведет меня в спальню, будет лапать за подбородок и не только… Поиграет, как кошка с мышкой, но раньше маскарада не слопает.

Я не подала виконту руки, выпрямилась и пошла к выходу. Он следом. Ведь не отвяжется теперь.

И тут в зал вошел гость в сияющем камзоле: он сверкал и переливался из-за разноцветных стекляшек, украсивших подол и боковины. Зрелище оказалось настолько впечатляющее, что я не сразу разглядела лицо, а когда разглядела – пошатнулась от облегчения.

– Нис… – беззвучно произнесли мои губы.

– Вот и я! – сказал он капризным, совсем не похожим на свой, голосом. – Когда уже начнется праздник? Сколько можно сидеть в комнате? Тоска. Скука! Ты уже идешь переодеваться, надеюсь?

– Да…

Я моргала от удивления и слепящей пестроты его камзола.

– Я провожу!

Он по-хозяйски приобнял меня за талию и неодобрительно прищурился на Амера.

– Так, а это что еще за фрукт?

– Никто, – пролепетала я.

Амер фыркнул и развел руками.

– Пока никто, – процедил он. – Но все впереди!

Нис сказал: «Ха!» – и потащил меня в коридор.

Нис, тебя что, околдовали? Наложили проклятие? Почему ты такой странный? Если я останусь одна против всех этих людей, не лучше ли мне сразу сдаться?

Мы поднялись на два пролета лестницы, и тут Ларнис остановился и обнял меня. Он ждал, давая мне время опомниться, гладил по волосам и негромко объяснял:

– Не пугайся. Я вижу, ты испугалась, Лети. Камзол я надел для отвода глаз – стащил в комнате одного напыщенного василиска. Половина гостей видели лишь сверкающие стекляшки, а другие, все-таки признав меня, решат, что теперь смогут без труда различить меня в толпе на маскараде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь