Книга Любовные артефакты и прочие (не)приятности, страница 18 – Анна Платунова, Эля Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовные артефакты и прочие (не)приятности»

📃 Cтраница 18

Я потянулась, открыла глаза и… рывком села, разом вспомнив, где я нахожусь. Все еще в доме Варта! Оказывается, я уснула на жесткой софе в лаборатории, примостив голову не куда-нибудь, а на колени к зануде.

Вчера я до поздней ночи перебирала флаконы, демонстрируя их Варту-два, но он каждый раз отрицательно качал головой. В отчаянии я присела подумать, незаметно для себя задремала и проспала до утра: сквозь занавески пробивались яркие лучи восходящего солнца.

Хозяин дома так и не вернулся! Жив ли он вообще? Неожиданно для себя самой я забеспокоилась за ботаника. Что с ним могло приключиться?

— Доброе утро! — радостно поздоровался зануда. — Как спалось?

— Отвратительно! — пробурчала я, прислушиваясь к измученному организму.

Организм хотел пить, есть и удовлетворить другие физические потребности. С тяжким стоном я поднялась на ноги и побрела в сторону кухни. По дороге заглянула в уборную — пришлось захлопнуть дверь перед сунувшимся было следом занудой.

— С ума сошел? Жди снаружи!

— Приготовить вам чай?

— Лучше кофе!

Я с удовлетворением обнаружила, что у Варта имеются водные артефакты, умылась теплой водой, кое-как распутала пальцами густые пряди. Мысли то и дело возвращались к исчезнувшему хозяину дома, хотя мне ведь лучше, если он бесследно сгинет: никто не хватится пропавших артефактов. Но я, вместо того чтобы радоваться, переживала за глупого рыцаря, умчавшегося в сумерки, чтобы помочь малознакомой девушке.

— Вам сообщение от хозяина! — возвестил Варт-два. — На зеркале связи.

Я выскочила из уборной как пробка и понеслась в гостиную. На гладкой поверхности бисерными буквами светилось сообщение, написанное аккуратным почерком ботаника. Я заранее разволновалась и вообразила всяческие ужасы вроде «Кэс, меня переехал экипаж, я лишился ног и рук и потому, тысячу извинений, не смогу выполнить вашего поручения…» Однако, судя по содержанию письма, господин Ойтнер был жив, здоров, по крайней мере — физически. Насчет душевного состояния я не была так уверена. Станет ли вменяемый человек уезжать в соседнюю провинцию за ингредиентом?

Предложение заказать еды в харчевне звучало заманчиво, но я заперта в квартире, как принцесса в башне, охраняемой драконом. Зануда-лаборант на дракона походил мало, но ведь это из-за него я оказалась в заточении!

Пока Варт-два колдовал на кухне — по квартире распространялся дразнящий аромат свежесваренного кофе — я подошла к столу.

— Кинза и василек!

Верхний ящик с тихим щелчком выехал вперед. Внутри лежали деньги: свернутые в трубочки бумажные купюры и россыпь серебра. Много денег. Хватит на месяц безбедного житья. Я качнула головой и с силой захлопнула ящик. Не понимаю, что со мной творится, но почему-то сделалось противно от себя самой. Если бы не долг перед Реджинхардом Лоссом, я бы, пожалуй, и артефакты оставила в покое. Я больше не хотела грабить ботаника-романтика, который отправился на край света, чтобы помочь мне. Не хотела. Но выбора у меня не оставалось.

— Кофе готов!

Зануда принес в гостиную поднос с чашечкой и тарелкой, где лежало печенье. Я отхлебнула бодрящего напитка и закрыла глаза от наслаждения. По венам растеклась энергия, в голове прояснилось.

— Ты варишь отличный кофе, — признала я.

— Хозяин научил! — с гордостью ответил Варт-два.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь