Книга Фантазия Огнекамня, страница 106 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фантазия Огнекамня»

📃 Cтраница 106

— Не волнуйся, я не думаю, что эти ребята вернутся в ближайшее время, — Элоди обняла меня за плечи и повела прочь от разбитых фонарей. — Половина мужчин без сознания, а другая половина даже толком ничего не видит.

— Зрение, слух, обоняние… все их чувства ослаблены, — подтвердила я.

Она кивнула, впечатлившись.

— Это довольно эффективные ловушки.

— На самом деле, это не совсем ловушки. Это коллекторы энергии. Я использую магию, которую они собирают из воздуха, для питания своей мастерской в гараже.

— Значит, ты импровизировала?

— Да, в последнее время я, кажется, часто этим занимаюсь. Импровизирую. Реагирую, — ответила я, когда мы направились обратно к гаражу. — Но это должно измениться. Судя по тому, как развиваются события, я должна больше предугадывать и действовать заранее, а не просто реагировать. Мне нужно создать надлежащую систему защиты, чтобы уберечь свой дом и свою семью.

Мы нашли Кассиана, Калани и Сереллу всё ещё запертыми в гараже, целыми и невредимыми. Они съели все закуски и прикончили мои энергетические напитки.

— Ты сердишься? — спросила Калани. — Насчёт еды? Мы нервничали, поэтому начали есть. А потом уже не могли остановиться.

— Нет, я не сержусь. Вовсе нет, — сказала я, обнимая её, её брата и пуку. — Я могу заменить еду. А всех вас заменить невозможно.

Глава 6

Никаких Переделок

Дом был разграблен. Солдаты в чёрном действительно основательно тут поработали. Занавески валялись на полу, порванные и испачканные. Ящики были выдвинуты. Повсюду валялась опрокинутая садовая мебель. Солдаты не пробыли здесь и часа, а уже оставили дом в таком виде, словно на него напали пираты.

Бумажные тарелки и пластиковые ложки, ножи и вилки были разбросаны по всей столешнице. Полки в кладовой стояли голыми, а холодильник опустел.

— Эти ублюдки съели всю твою еду, — сказала мне Элоди.

Они также перевернули всё вверх дном в поисках чего-нибудь, что стоило бы украсть. Им же хуже. В нашем крошечном домике не было ничего по-настоящему ценного.

— Что ж, тогда, я думаю, нам придётся заказать ужин на дом, — сказала я, поворачиваясь к своим детям и Серелле. — Кто хочет пиццу?

— Я! — провозгласили они все.

И я заказала нам пиццу. И она оказалась очень хорошей. Истории, которые Серелла рассказывала нам, пока мы ели, были ещё лучше.

— И тогда я подошла к принцу, посмотрела ему в глаза и…

— Как ты смотрела ему в глаза? — перебил Кассиан.

Серелл нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Принц был человеком и намного выше тебя. Так как же ты смотрела ему в глаза?

— Принц был пукой, — поправила Серелла. — Я уверена, что говорила вам об этом.

— Нет, ты сказала, что он был человеком, — сказала ей Калани. — И одет в красивый белый костюм с золотыми пуговицами. Пуки не носят костюмы, не так ли?

Серелла захлопала ресницами.

— Да, что ж, если вы не хотите, чтобы я продолжала рассказ…

— Мы хотим! — воскликнули оба ребёнка.

— Тогда, пожалуйста, больше не перебивайте, — сказала она, изящно махнув лапкой.

Сереллаа часами развлекала нас своими увлекательными рассказами о своих многочисленных захватывающих приключениях во вселенной. Она устраивала шоу одного актера, меняя свой голос и внешность, чтобы сыграть целый состав разнообразных персонажей. Конечно, мы все знали, что она это выдумала, но нам было всё равно. Нам было очень весело.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь