Книга Светлый пепел луны. Книга 2, страница 169 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светлый пепел луны. Книга 2»

📃 Cтраница 169

Иллюстрация к книге — Светлый пепел луны. Книга 2 [i_005.webp]

Бинчан пребывала в отвратительном настроении и этого не скрывала. Сяо Хуэй, стоя позади нее, тихонько вздыхала. Кому, как не личной служанке, знать, что и нынешней ночью господин не осчастливил супругу посещением? Девушка недоумевала: как же вышло, что госпожа такая красивая, а император по-прежнему ни разу к ней не притронулся?

Супруга Чжаохуа так сжала кулаки, что под белой кожей вздулись вены.

– Сяо Хуэй, иди, пожалуйста, я хочу отдохнуть.

– Слушаюсь, госпожа.

Молодая женщина холодно посмотрела на знак тайной стражи. Она еще не готова сдаться. Бинчан никак не могла взять в толк, почему Таньтай Цзинь так предан Е Сиу. Неужели противостоять судьбе невозможно?

Когда-то в ее руки попала чешуйка, защищающая сердце, и в ней первая госпожа увидела пророчество о том, что однажды у нее отнимут все. И вот ее покинул Сяо Линь, чешуйка сломана, Пан Ичжи казнен, и даже стража Затаившегося дракона потеряла половину своих воинов. Правда ли, что только смерть младшей сестры поможет сохранить Бинчан то, что у нее осталось?

Супруга Чжаохуа не отрываясь смотрела на свечу, и желтые огоньки танцевали в ее глазах.

Как ни странно, зимой в Чжоу-го никогда не идет снег, но в этом году, впервые за сто лет, мир вокруг всего за одну ночь покрылся серебром. Проснувшись в пустынном дворце, Сусу уже подумала, что теперь здесь станет невыносимо холодно, однако ранним утром пришел евнух, положил что-то и, не сказав ни слова, ушел – совершенно в духе своего господина. Среди принесенных вещей Сусу нащупала толстый зимний плащ, мягкое одеяло и даже маленькую печку.

– Старший евнух еще здесь: рассыпал на земле уголь и притаился у ворот. Моя госпожа, будь осторожна, – предупредил Гоую.

Если Таньтай Цзинь бросил ее здесь на произвол судьбы, зачем принесли все эти вещи? Какой бы ни была причина – желание помучить ее подольше или какая-то иная цель, он явно не хотел, чтобы она замерзла до смерти.

В комнате постепенно стало теплее. Ее обитательница долго собирала энергию инь, и глаза девушки были темны как ночь, но видеть она по-прежнему не могла. Вдруг на ветку перед окном опустилась птичка и крыльями стряхнула снег. Девушка осторожно коснулась ее головы, и пташка тотчас улетела.

Помня о том, к чему готовится подопечная, Гоую промолвил:

– Не бойся, моя госпожа, я буду с тобой до конца.

Девушка покачала головой в ответ:

– Я ждала этого… слишком долго.

Через три дня она покинет холодный дворец, но не вернется на гору Забвения бренного мира и никогда не станет богиней. Сусу скучала по дому, но знала, что этому не бывать. Ее страх перед близким концом рос с каждым днем, пока в ее сердце не осталось лишь ожидание скорого освобождения. За эти два года Сусу смертельно устала. Вот только закончить свои дни в холодном дворце ей не хотелось. Лучше уж улететь отсюда подальше, как в тот год, когда с таким трудом научилась управляться с мечом и взмыла на нем в небесную высь. Тогда она была близка к полной свободе.

Маленькая птичка, исчезнувшая вечером, утром вновь прилетела под ее окно и звонко зачирикала.

Гоую заговорил:

– Меридиан инь проходит через город Линьвэй, в котором сейчас находится восьмой принц с повстанцами. Мне не нужно более копить духовные силы – их достаточно, чтобы перенести тебя туда.

– Мир людей пересекают меридианы инь, притягивающие небесную грозу, и меридианы драконов, что защищают императорские династии и человеческий род. Как только мы окажемся в этом месте, сможем осуществить задуманное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь