Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»
|
— Возьмём их всех в качестве гостей, — рассмеялся Сян Хань. — Иначе одной будет слишком одиноко. Действуйте осторожно, не пугайте девушек. Пальцы Сян Ханя постукивали по подбородку, на его лице появилось противоречивое выражение. — Эх, разве Фу Чэньюй не в Юаньхуае? Он скользкий тип. Я сам с ним разберусь. — Разделите силы в Юаньхуае. Одна часть пойдёт со мной против Фу Чэньюя. Он крепкий орешек — будем атаковать быстро и жёстко, не давая времени на реакцию. Что касается Шацзи, действуйте прямо. Пошлите людей, и если вы, такие многочисленные, не справитесь с охраной И Цяньчэна, тогда принесите мне их головы. Даже если И Цяньчэн возьмёт Фэнму, это не важно. Человек, который недостаточно безжалостен и имеет слабости, — что бы он ни имел, он не сможет удержать. Сян Ханя не волновали методы, лишь бы достичь наибольшей выгоды. Как только Лянь Шэн и И Хуань окажутся в его руках, он не сомневался, что И Цяньчэн пойдёт на уступки. * * * Фу Чэньюй нахмурился, ощущая беспокойство. У него было предчувствие, что должно произойти что-то серьёзное. Юаньхуай был слишком спокоен, что не походило на обычное поведение Сян Ханя. Пробыв в Юаньхуае больше месяца, Фу Чэньюй нашёл его тихим, как стоячая вода. Он написал сегодняшний отчёт, снова отметив, что всё «спокойно». Выпустив почтового голубя, он взглянул на заколку на столе. Это была заколка И Хуань, та самая, которую он тайно положил себе на грудь, когда ей было шестнадцать, и она потеряла сознание, упав в воду. Глава 36 Это был самый трусливый и в то же время самый отважный день в его жизни. Когда И Хуань упала в воду из-за рецидива старой болезни, он прыгнул за ней и спас. Она была бледна, дрожала от холода и свернулась в его объятиях, доверяя ему полностью. У него был только один шанс втянуть её в свою жизнь, приблизить её к себе, увести с далёких гор Цихуан. Дрожа, он протянул руку и раздвинул её одежду. Фу Чэньюй стиснул зубы, не решаясь взглянуть снова, поспешно закутал её в шёлковое покрывало. Личико И Хуань было бледным, дыхание тяжёлым. Фу Чэньюй коснулся её ледяной щеки, приготовил чашку горячего чая и напоил её. Только тогда её лицо слегка порозовело. Он сидел у её постели, не отрывая взгляда. Фу Чэньюй не мог не представлять, как она проснётся. Он уже увидел то, чего не должен был видеть. Если она очнётся и ударит его, обругает или даже проникнется презрением к нему в душе, ему было бы всё равно — лишь бы она не вернулась на горы Цихуан и согласилась выйти за него. Больше ничего не имело значения. Самое страшное для него было — остаться без связи с ней, чтобы время стёрло их воспоминания начисто. Ресницы И Хуань дрогнули, она открыла глаза и встретила горящий, полный ожидания взгляд Фу Чэньюй. Её пальцы слегка шевельнулись, и она сразу почувствовала неладное. Несмотря на то, что её плотно закутали в покрывало, она ощущала, что под ним нет ни единой нитки. Было очевидно, что этот негодяй сделал. И Хуань охватили стыд и гнев, сердце бешено застучало в груди. Она глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, и когда заговорила, её голос прозвучал холодно и отстранённо, даже для неё самой. — Благодарю за спасение. А теперь, господин Фу, прошу вас удалиться. Мне нужно переодеться. Фу Чэньюй на мгновение почувствовал себя совершенно потерянным, его лицо несколько раз изменилось. Наконец, с насмешливой ноткой он осторожно спросил: |