Книга Правильный способ соблазнить злодея, страница 155 – Тэнло Вэйчжи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Правильный способ соблазнить злодея»

📃 Cтраница 155

* * *

Туманный город Хуаньшуй всегда был самым мирным и спокойным местом за всю историю.

Лин Цзюяо сидел на украшенной лодке для увеселений, его властный голос раздавался в воздухе:

— Прислала ли наложница Ми то, что обещала мне?

С кормы лодки раздался ответ:

— Ваша светлость, наложница Ми ничего не прислала. Однако и Его Величество, и господин Сян Хань из Юаньхуая написали вам письма. Не желаете ли их прочесть?

Лин Цзюяо держал чёрную шахматную фигуру, играя сам с собой. Инстинктивно он хотел отказаться — он ненавидел ввязываться в такие грязные дела. Но, подумав, сказал:

— Принесите их сюда.

Он сначала открыл письмо Сян Ханя. В послании тактично выражалась обеспокоенность растущей мощью И Цяньчэна, предупреждая, что если его не остановить, Хуаньшуй в конце концов повторит судьбу Интуна и Юаньхуая. Лучшим решением, предлагалось, было бы объединение нескольких городов против И Цяньчэна.

Лин Цзюяо усмехнулся и отбросил письмо. Он, возможно, состарился и любил вспоминать прошлое, но это не означало, что он готов сотрудничать с таким жестоким волком, как Сян Хань. И Цяньчэн захватил Фэнму, приказал открыть торговые пути, не трогая простых людей и не убивая сдавшихся солдат. Если Лин Цзюяо правильно помнил, Сян Хань когда-то пытался аннексировать Фэнму и начал атаку. Тогда правителем Фэнму был Янь Жун, который не был из тех, кто терпит убытки, и доставил Сян Ханю немало хлопот.

Позже, во время другого конфликта, Сян Хань захватил три тысячи солдат Фэнму и приказал закопать их заживо, просто чтобы запугать Янь Жуна. Такую жестокость Лин Цзюяо ненавидел больше всего.

Лин Цзюяо не волновало, кто станет императором или будет править землёй. В юности он сражался за всё, что хотел, и лишь в старости осознал, что потерял самое дорогое.

Погружённый в раздумья, он спустя время взял письмо Лян Чжэня.

Лян Чжэнь начал с благодарности за помощь Лин Цзюяо в укреплении его позиций, затем пустился в пространные любезности, прежде чем наконец попросить Лин Цзюяо помочь ему снова — ради наложницы Ми — объединиться с Лянь Ци и выступить против И Цяньчэна.

Лин Цзюяо вздохнул и покачал головой, в его сердце мелькнула тень насмешки. Каким глазом Лян Чжэнь увидел, что он делает одолжения для наложницы Ми? Если бы не та женщина, исчезнувшая из его жизни много лет назад, он даже не согласился бы помочь Лян Чжэню взойти на трон.

Игра в шахматы больше не могла продолжаться. Как и ожидалось, стоит лишь потревожить мирские дела — и покой ума невозможен.

Лин Фэн стоял на берегу, спрашивая одного из слуг своего отца:

— Отец снова на лодке?

Слуга кивнул. Выражение лица Лин Фэна потемнело, он чувствовал себя беспомощным. Его отец обожал эту лодку, но зимние ветры были сильны, и Лин Фэн беспокоился, что он может простудиться. Он поднялся на борт и увидел Лин Цзюяо, смотрящего в окно и погружённого в раздумья, с незаконченной шахматной партией на столе.

— Отец, здесь сильный ветер. Не вернётесь ли вы в поместье?

Лин Цзюяо повернул голову, увидев старшего сына, и разгладил нахмуренный лоб:

— А, это ты, Фэн. Не беспокойся, я в порядке.

Лин Фэн колебался мгновение, прежде чем наконец задать вопрос, который годами мучил его:

— Отец, если вы так скучаете по ней, почему бы не отправиться на поиски?

Грусть мелькнула в глазах Лин Цзюяо:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь