Книга Судьба попаданки, или проклятье Бессмертного, страница 18 – Касия Рин, Лада Орфеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Судьба попаданки, или проклятье Бессмертного»

📃 Cтраница 18

Как дурочка собиралась, наряжалась, ждала, и даже не задумалась, зачем я вообще это делаю?

Я быстро прошла по коридорам замка, ругая себя и торопясь в библиотеку. Книги сейчас мои лучшие друзья, уделю лучше время им.

Я ходила между полок, выбирая что бы почитать сегодня, когда в глубине, среди пыльных томов и забытых манускриптов, наткнулась на нечто необычное.

Одна из книжных полок казалась странно неуместной, совсем новой, при этом на полу рядом были глубокие царапины, словно её двигали туда-сюда. После недолгих раздумий я решила исследовать её поближе.

Осмотревшись внимательно, я поняла что сдвинуть её самостоятельно я не смогу. Слишком тяжелая. А еще поняла что книги на этой полке были странные, написанные незнакомым языком, который я не могла прочитать.

Когда я потянула за одну из них на дальней полке, желая получше разглядеть, раздался щелчок, и полка медленно отъехала в сторону, открывая узкий проход, зияющий темнотой. Мое сердце забилось сильнее, и я на всякий случай оглянулась.

В библиотеке я была все так же одна. Мне было любопытно, что так тщательно скрывали. Но если меня кто-то обнаружит, не думаю что Вацлаву это понравится.

После недолгих раздумий, я ступила внутрь. Проход оказался узким и низким, так что мне пришлось идти, слегка наклонившись. Стены были холодными и влажными на ощупь, а воздух наполнен запахом земли и плесени.

После нескольких минут медленного продвижения коридор расширился, и я оказалась в просторном подземном зале. И натурально обалдела от увиденного.

По периметру зала стояли столы, уставленные кристаллами, излучающими тусклый свет, странными металлическими устройствами, о предназначение которых можно было лишь гадать, и книгами такие старые, что мне было даже страшно не то что трогать, а даже смотреть в их сторону.

В одном углу расположилось зеркало в мой рост, в бронзовой раме, по которой шла светящаяся вязь рун. Я осторожно подошла ближе, и заглянула, но зеркальная поверхность оказалась мутной, и ничего не отразила.

Для чего может быть нужно зеркало, которое ничего не показывает, оставалось лишь гадать. Пройдя чуть дальше, я обнаружила небольшое каменное возвышение, похожее на алтарь.

На алтаре лежала одна единственная книга, открытая на середине. Однако её страницы, в отличие от книг на той полке, были написаны знакомым языком. Я почему-то вспомнила то загадочное послание от старейшины Ласточкиного острога.

А что если в этой книге и есть знания о Вацлаве? Стоит ли мне взглянуть на неё? А что я буду делать с этим знанием? Мужчина не казался мне угрозой или опасностью, несмотря на все слухи, что окружали его.

Решившись, я все же направилась к книге, щуря глаза, чтобы разглядеть в полумраке подземного зала текст.

— Что ты тут делаешь?

Глава 11

От испуга я сделала самое глупое, что только можно было сделать. Услышав удивленный голос Вацлава, резко присела вниз, спрятавшись за алтарь. И только потом подумала, а зачем я это делаю то?

Глупо хихикая, я бочком вылезла, отряхнулась, и радостно сообщила:

— Показалось что сережка упала.

Вацлав подошёл ближе, его шаги отдавались гулким эхом по каменным стенам. Он протянул руку, помогая мне встать. От прикосновения его теплой руки я почувствовала, как между нами пробежала искра.

— Я тебя искала… а сюда случайно попала, — ответила я на его вопрос, пытаясь восстановиться в его глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь