Онлайн книга «Судьба попаданки, или проклятье Бессмертного»
|
Как дурочка собиралась, наряжалась, ждала, и даже не задумалась, зачем я вообще это делаю? Я быстро прошла по коридорам замка, ругая себя и торопясь в библиотеку. Книги сейчас мои лучшие друзья, уделю лучше время им. Я ходила между полок, выбирая что бы почитать сегодня, когда в глубине, среди пыльных томов и забытых манускриптов, наткнулась на нечто необычное. Одна из книжных полок казалась странно неуместной, совсем новой, при этом на полу рядом были глубокие царапины, словно её двигали туда-сюда. После недолгих раздумий я решила исследовать её поближе. Осмотревшись внимательно, я поняла что сдвинуть её самостоятельно я не смогу. Слишком тяжелая. А еще поняла что книги на этой полке были странные, написанные незнакомым языком, который я не могла прочитать. Когда я потянула за одну из них на дальней полке, желая получше разглядеть, раздался щелчок, и полка медленно отъехала в сторону, открывая узкий проход, зияющий темнотой. Мое сердце забилось сильнее, и я на всякий случай оглянулась. В библиотеке я была все так же одна. Мне было любопытно, что так тщательно скрывали. Но если меня кто-то обнаружит, не думаю что Вацлаву это понравится. После недолгих раздумий, я ступила внутрь. Проход оказался узким и низким, так что мне пришлось идти, слегка наклонившись. Стены были холодными и влажными на ощупь, а воздух наполнен запахом земли и плесени. После нескольких минут медленного продвижения коридор расширился, и я оказалась в просторном подземном зале. И натурально обалдела от увиденного. По периметру зала стояли столы, уставленные кристаллами, излучающими тусклый свет, странными металлическими устройствами, о предназначение которых можно было лишь гадать, и книгами такие старые, что мне было даже страшно не то что трогать, а даже смотреть в их сторону. В одном углу расположилось зеркало в мой рост, в бронзовой раме, по которой шла светящаяся вязь рун. Я осторожно подошла ближе, и заглянула, но зеркальная поверхность оказалась мутной, и ничего не отразила. Для чего может быть нужно зеркало, которое ничего не показывает, оставалось лишь гадать. Пройдя чуть дальше, я обнаружила небольшое каменное возвышение, похожее на алтарь. На алтаре лежала одна единственная книга, открытая на середине. Однако её страницы, в отличие от книг на той полке, были написаны знакомым языком. Я почему-то вспомнила то загадочное послание от старейшины Ласточкиного острога. А что если в этой книге и есть знания о Вацлаве? Стоит ли мне взглянуть на неё? А что я буду делать с этим знанием? Мужчина не казался мне угрозой или опасностью, несмотря на все слухи, что окружали его. Решившись, я все же направилась к книге, щуря глаза, чтобы разглядеть в полумраке подземного зала текст. — Что ты тут делаешь? Глава 11 От испуга я сделала самое глупое, что только можно было сделать. Услышав удивленный голос Вацлава, резко присела вниз, спрятавшись за алтарь. И только потом подумала, а зачем я это делаю то? Глупо хихикая, я бочком вылезла, отряхнулась, и радостно сообщила: — Показалось что сережка упала. Вацлав подошёл ближе, его шаги отдавались гулким эхом по каменным стенам. Он протянул руку, помогая мне встать. От прикосновения его теплой руки я почувствовала, как между нами пробежала искра. — Я тебя искала… а сюда случайно попала, — ответила я на его вопрос, пытаясь восстановиться в его глазах. |