Онлайн книга «Травница. Беглянка для дракона»
|
От этих слов у меня потеплело на душе и я осторожно взяла подарок. Хоть и думала, что не мне подарок она дарить должна была, всё равно приятно. Я осторожно развернула свёрток. Там лежала небольшая скрученная кукла из лоскутов. — Это оберег, — сразу же объяснила Мижана. — У малышки дар к подобного рода творениям. Если делает от чистого сердца и желая помочь, значит точно сработает. — Спасибо ей, — смущённо улыбнулась я, заворачивая куколку обратно и убирая в сумку. — А от чего этот оберег помогает? — Я не знаю, — пожала она плечами. — Как нибудь сама увидишь, — улыбнулась Мижана. — Я же не знаю чего именно она тебе пожелала. — Я очень рада, что мне удалось помочь тебе. Даже прощаться как-то не хочется… — Так ведь тут меньше дня пути через лес. Это по дороге все сутки выйдут, а травнице чего в лесу бояться? Это ведь твоё место. Тут мне вспомнилась саламандра и волки, спустившиеся с гор. По телу пробежала мелкая дрожь. Надеюсь после того, как Элар со всем разобрался, всё наконец наладиться и в лесу станет действительно безопасно. — Заглядывай, в общем. Буду всегда рада. *** — Долго же ты пропадала. Я уже думал, что тебя волки загрызли, — встретив меня на пороге хмуро произнёс старик. — Спасибо, дорога оказалось не простой, но я справилась, — тепло улыбнулась ему в ответ я. Помня слова Мижаны о том, что я его первая ученица за много лет, как-то по другому начала относиться к его словам. Да и потребовалось время, чтобы переписать записи лекаря о торговле травами. Всё-таки это очень ценные знания для меня. — А ты изменилась за столь короткий срок. Вижу, задание пошло на пользу. — Столько всего произошло!.. — выдохнула я восторженно. — Даже не знаю с чего начать. — А кто сказал, что я слушать буду? — хмуро спросил он, глядя на меня исподлобья. Я замешкалась, не ожидав такой реакции. А затем старик рассмеялся. — Пошли в дом, не на пороге же рассказывать. — … в итоге мне подарили вот такой оберег, а Элар куда-то снова исчез. — Да ты не думай о нём, — махнул Хэмсаль рукой. — Это такой дракон… никто не знает, как он здесь оказался и зачем. Всегда один. Удивительно даже, что помощи твоей попросил. А ты, случаем, в него не влюбилась? — прищурил он свой взгляд. — Что вы? — ахнула я, краснея. Вряд ли то, что я испытываю к Элару можно назвать влюблённостью. Трепещет сердце при его виде. Но всё дело в его внутренней силе, стержне и необычности… Это точно не влюблённость. Скорее интерес. Именно так я пыталась убедить себя в том, что он мне вовсе не нравится. — Ладно, давай сюда свои травы. Будем тебе отвар готовить. Я стояла у окна маленькой мастерской старика лекаря, наблюдая за тем, как он готовит отвар из трав. В комнате витал терпкий аромат зелени и земли, смешивавшийся с лёгким сладковатым запахом огненного цветка. Мне было интересно следить за его непринужденными движениями, которые выглядели одновременно осторожными и уверенными. Хэмсаль аккуратно бросал в кастрюлю яркие лепестки огненного цветка; они плавно опускались в воду, окрашивая её в невероятный алый оттенок, как будто он хотел передать кусочек яркого заката в своей жидкости. Следом пошли цветы, что мы собирали в горах. Эти цветочки были нежными, как пух, и казались хрупкими, но каждый из них хранил в себе силу горного холода и свежесть высоты. |