Онлайн книга «Травница. Беглянка для дракона»
|
И в предвкушении того, как увижу свой первый город в этом мире! Да ещё и закрытый. Место, куда не каждый на островах может попасть. От волнения я даже не могла бояться, когда Элар поднялся ввысь куда выше привычного. И летел он сегодня на удивление довольно быстро. Хоть я и чувствовала на себе его защиту, всё равно понимала, что скорость сейчас значительно превышает ту, на которой мы летали прошлые разы. И тут меня посетила мысль – а нормально ли вообще, что он вот так возит меня на спине? Как при этом Элар сам чувствует себя? Глава 35 Когда мы уже опустились на достаточно низкое расстояние над землёй я поняла, что под нами раскинулся величественный закрытый город, запертый за неприступной каменной стеной, возносящейся к небу, как грандиозная крепость. С такой высоты он казался мне живым организмом. Улицы, вымощенные гладким камнем, извивались между построенными из светлого известняка домами с изысканной резьбой и витиеватыми фасадами. Покатые крыши были покрытые синими растениями и создавали впечатление, что сам город сливался с природой. В некоторых местах я заметила маленькие сады, цветущие яркими цветами, что делало вид особенно красочным и гармоничным. На центральной площади города возвышался великолепный храм, а за ним я рассмотрела реку, через которую перекинуто множество мостов. — Это нечто невероятное, — выдохнула я, не в силах скрыть своего восхищения. Могла ли я раньше подумать, что окажусь в подобном месте? И Элар направился как раз к площади напротив храма. — Как спустимся – молчи, — услышала я голос в своей голове и вздрогнула, отвлекаясь от разглядывания всего, что находилось в поле моего зрения. Когда мы спустились на каменную площадь, вокруг послышалось волнение. Наверняка, не каждый день здесь с неба спускаются драконы. Да ещё и со спутницами. Дождавшись, когда я спущусь под взглядами окружающих, мужчина обернулся в человеческую форму и о чём-то задумался. — В следующий раз если понадобится прибыть в закрытый город понесу тебя в лапах. Чтобы незадолго до появления здесь успеть стать человеком. Выглядел он не слишком довольным, но вроде и не злился. Сразу после этого предложил мне локоть и мы направились вдоль улочек, смешавшись с толпой. — А у меня не будет проблем?.. — уточнила я на всякий случай, осматриваясь по сторонам. — Нет, я попросил местного лорда включить тебя в список разрешённых гостей на время расследования. А вот станешь моей женой, сможешь выбрать своим домом любой из трёх закрытых городов. — Даже если я стану твоей женой, я всё равно предпочту попытаться вырваться из этого места. За пределы островов. Хочу посмотреть на мир. А сколько всего таких городов на островах? — Всего семь. На нашем острове два. В одном мы собирали цветы. А в этом вот огромная стена от посетителей. Все города по своему защищаются. — Интересно, — выдохнула я, чувствуя себя частью какого-то особенного недоступного для остальных мира. — И всё-таки это странно, что здесь есть такие места. — Они боятся проклятых. И откровенно не жалуют тех, кто по доброй воле здесь очутился. Но иногда могут делать исключения. Как в нашем случае. Я слишком полезен, чтобы меня сюда не пускать. Постарайся и ты стать полезной. Тебе, возможно, откроются все семь городов. — Если я и буду стараться в своих исследованиях, то точно не ради того, чтобы стать особенной в семи закрытых городах, — буркнула я, от чего Элар лишь глухо усмехнулся. |