Книга Хозяйка заброшенной академии драконов, страница 39 – Касия Рин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка заброшенной академии драконов»

📃 Cтраница 39

— Да почему у тебя все мысли только об этом⁈ — злюсь, не выдерживаю я.

Пытаюсь высвободить руку, но у него слишком крепкая хватка.

Глава 25

Я упрямо смотрю на дракона.

Прямо в его глаза. Раз не хочет отпускать — пусть отвечает на мои вопросы.

— А о чём мне ещё думать, когда тебе раз за разом предлагают выйти замуж? — злиться мужчина, желваки играют на его лице.

Кажется, вот-вот, он пронзит меня взглядом.

— А какое тебе вообще до этого есть дело? Я же «какая-то грязь под ногами», — припоминаю дракону его же слова в день нашей первой встречи.

На миг в его глазах что-то вспыхивает, но быстро потухает.

Он ослабляет хватку, а через мгновение и вовсе меня отпускает.

— В тот день я и правда так сказал, — как-то тускло произносит мужчина. — Но я так не считаю.

— Правда? И почему же я должна тебе верить? — приподнимаю бровь ввысь. — Мне вот кажется, что именно так и считаешь. Хотя, возможно, из разряда грязи я доросла до вещи, которую ты хочешь держать при себе. Согласись, что тебе важна эта академия, а не я.

— Хватит, — цедит сквозь зубы дракон. — Хочешь, чтобы я признал свою ошибку? Я только что это сказал. Был не прав. Довольна? — буравит меня взглядом.

Но от его слов мне всё больше становится непонятно, что же изменило его мнение.

— С чего вдруг такие перемены? — хмыкаю я.

Мой опыт говорит о том, что просто так люди своего мнения не меняют.

— Я не ожидал, что хозяйкой Миорана станет необученная приютская девчонка. По крайней мере, именно такой я тебя и представлял. Но как только увидел тебя в деле, сразу понял, что ты владеешь навыками, необходимыми для управления этим местом. И не только навыками. Ещё характером, упорством и настойчивостью, несвойственной для образа обычной девушки из приюта. А когда я понял, что ты не обычная девушка, я уже сказал всё, что думал.

— И что ты хочешь? — прищуриваю взгляд.

— Чтобы былое не влияло на наше общение. Я был не прав. Я это признал, — его строгий сухой взгляд сейчас не отражает ничего, что могло бы выдать его чувства.

Но я понимаю, что для мужчины произнести подобные слова — на самом деле тяжело.

Хотя как реагировать на это всё равно не понимаю.

— Допустим, я сделаю поправку на то, что ты был незнаком со мной. Но это всё равно не оправдывает твоих слов, которые ты сказал мне в тот день. Если меня назвали хозяйкой. Нужно же думать о последствиях.

— Предпочла бы, чтобы я лгал тебе прямо в лицо, как те мужчины из ведомства? Никто не верил в то, что простолюдинка может стать достойной хозяйкой замка. Но ты ей стала.

— Однако стала ли я достойной? — парирую, отвечая на этот выпад вопросом.

— Я чаще всех нахожусь рядом с тобой. Кому, кроме меня знать, что ты действительно рано или поздно в глазах всех станешь действительно достойной?

— Спасибо за столь лестную оценку моих способностей, — кривлю душой я, притворно улыбаясь, глядя на мужчину.

Мне откровенно неприятен этот разговор. Кажется, что Кэрон от меня что-то скрывает.

— Щит уде практически заполнен. Не хотела бы ты прогуляться со мной?

— Как ты уже помнишь, я дала своё согласие на ужин другому человеку. И не желаю нарушать его из-за твоих предрассудков. Обо мне у тебя уже изначально было неверное мнение. Кто знает, что если и в этом случае всё совершенно не так, как кажется?

— А ты не боишься, что я могу оказаться прав? — он прищуривает взгляд. Обстановка вокруг накаляется, но я не собираюсь сдаваться этому мужчине.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь