Книга Меч тени и обмана, страница 133 – Люсинда Дарк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Меч тени и обмана»

📃 Cтраница 133

Оказавшись внизу, я замечаю кабинеты с пыльными деревянными табличками на дверях. В отличие от кабинетов Богов, эти коридоры узкие и темные. Я останавливаюсь в дверях кабинета Терры, который так долго искала, и заглядываю внутрь. Комната немного шире и длиннее обычного офиса, с небольшим камином и деревянными балками над головой. Он, конечно, не такой роскошный, как у Кэдмона, но просторнее, чем моя собственная комната в северной башне.

Мужчина, стоящий у камина и каждые несколько секунд подбрасывающий в пламя скомканные страницы, выпрямляется, когда последняя выпадает из его костлявых пальцев. Я приоткрываю губы, когда он поворачивается, но мои слова тут же обрываются от испуганного крика, который он издает. Гейл отшатывается, ударяясь спиной о выступ, окружающий камин, и прижимает руку к груди. Тонкие пряди его темно-каштановых волос безвольно свисают вокруг худого лица. Его клочковатая борода цвета соли с перцем немного отросла с тех пор, как я видела его в последний раз.

Я замираю. — Эм… мистер Гейл?

— М-милостивые Боги… — бормочет он, широко раскрыв глаза и уставившись на меня. — Как?… как долго… — Старший Терра тяжело дышит, его белое лицо становится еще бледнее от испуга при моем присутствии. Проходит удар, затем еще и еще.

— Простите, что напугала вас, сэр, — говорю я.

— Д-да, ну, ты… ты довольно бесшумна, не так ли? — Гейл запинается, постепенно отходя от камина. Осторожными шагами и взглядом, быстро перебегающим с меня на его камин и обратно, он пробирается по потертому красному ковру, покрывающему холодный каменный пол, к покрытому толстым слоем пыли столу с книгами в центре маленькой комнаты. — Могу я чем-нибудь помочь тебе, дитя?

Мои губы подергиваются от этого нежного обращения. Кажется, вдали от Дофины этот человек гораздо человечнее, чем казался перед толпой на ориентировании. Без сомнения, он не может вспомнить мое имя. Меня это устраивает.

Я делаю шаг вперед. — Я хотела спросить, нельзя ли попросить выходной в ближайшие выходные, — начинаю я.

— У всех Терр один выходной в неделю, — быстро отвечает он, медленно опускаясь в кресло за своим столом. Скрип дерева эхом отдается от стропил, достаточно громкий, что я почти ожидаю, что стул развалится на части, когда он перенесет свой вес — неважно, насколько незначительный — на сиденье. Однако, как ни удивительно, это не так.

— Да, я знаю. Я хотела спросить, смогу ли я после этого дня уделить немного времени, чтобы навестить свою семью в Ривьере.

Острый взгляд Гейла останавливается на моем лице. — Ты хочешь покинуть территорию?

Я киваю.

Он что-то напевает себе под нос, сцепив пальцы домиком на столе. — Обычно мы не разрешаем Терре покидать территорию, особенно не так скоро после зачисления.

Я вздергиваю подбородок. Несмотря на его слова, я не слышу «нет» и поэтому делаю шаг вперед. — Я понимаю и знаю, что это маловероятно, но я все равно смиренно прошу об этом.

— Зачем? — Гейл переводит взгляд на меня.

«Зачем» не имеет значения. Это и так ясно. Хотя ему не хватает решительного ‘нет’, которое положило бы конец этому разговору, мне ясно, что ему нужна информация. Это не то, что я могу дать. Осторожно ступая дальше в комнату, я поворачиваюсь и закрываю дверь за своей спиной.

— Что ты делаешь? — Стул Гейла скрипит по полу, когда я поворачиваю замок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь