Онлайн книга «Любовь, пироги и другие яды»
|
— Удивительно, что вы узнали. Я думала, заущельцев кроме Миная и его друзей в Империи пока нет. — Вот уж глупости. Это вам Минай рассказал? Он любит прибавить себе важности, — рассмеялся он, но тут же шутливо погрозил мне пальцем. — Но это не значит, что он плохой. Он — замечательный. Увы, девушки пока не удосужились это оценить. Вы первая. А мы из торгового посольства. Договора, поставки… Впрочем, вам это наверняка неинтересно. А где же сам Минай? Мне не терпится его поздравить! Кстати… У меня загудела голова. Гость не давал вставить ни слова, тарахтя со скоростью минаевской громыхалки. За четверть часа я узнала, что Миная не любят все девушки поголовно, что он лгун и любитель прихвастнуть, и в то же время замечательный парень. А вот про самого гостя так и не услышала толком ничего. Даже имени. Матушка принесла чай, и беседа, если нескончаемый монолог гостя можно так назвать, пошла по второму кругу. — Я восхищаюсь вашей смелостью! — восторгался он. — Отдать дочь замуж за нашего Миная! Увы, он не образец девичьих грёз. Да и материнских надежд тоже. Но парень неплохой. У всех, как говорится, свои недостатки. Ядовитые зёрна падали на хорошую почву. Я уже дважды ловила на себе обеспокоенный взгляд матушки и понимала, что допроса с пристрастием мне не избежать. Кое-как мне удалось поймать микроскопическую паузу в этом словестном потоке: — Простите, но я прослушала, как вас зовут. — Индира! — возмутилась маман. Я была уверена, что имя гостя и она не знала. Но спрашивать вот так, в лоб было верхом неприличия в её понимании. «И за это получу», — с долей меланхолии подумала я. — Валиен его зовут. Валиен Лихас, — ответ пришёл откуда не ждали, в дверях стоял Минай. Бледный как полотно, он, тем не менее, твёрдо держался на ногах и спокойно прошёл через всю комнату, заняв место рядом со мной. — Какими судьбами, братец? — Братец Май в своём репертуаре, — слегка натянуто рассмеялся гость. — Строг, сух и совершенно недружелюбен. Но я уже привык и люблю его даже таким. Семья — это святое. — О да, — заулыбалась матушка, услышав свой любимый девиз. — Кто может быть ближе, чем родные? — Я чувствовал, что вы меня поймёте, — снова заулыбался Валиен. Но Минай его веселья не разделял. — Так что ты тут делаешь, Вал? — сухо уточнил он. — То же, что и ты — налаживаю связи между нашими землями. Ты вот опять за школьную парту, а я — по торговой части, как всегда, — молодой мужчина ответил как отмахнулся, а вот к моей матушке наклонился вполне вежливо и доверительно пояснил. — Я — один из руководителей торговой делегации. Мороки много, зато почти не ограничен в перемещениях. Вот даже брата сумел проведать, но он этому, как обычно, совершенно не рад. — Ох, не обращайте внимания на его ворчание, — маман похлопала молодого мужчину по руке. — Так бывает. Дирочка тоже ворчала, когда мы всей семьёй приехали её поддержать на вступительных экзаменах. Но это не значит, что она была не рада нас видеть. — Но я не слышал ни о какой торговой делегации, Вал, — Миная не так-то просто было сбить с толку. — Но, Май! — всплеснул руками Валиен. — Ты же не думаешь, что Совет Долины докладывает тебе обо всех своих решениях? Разумеется, ты не слышал. К твоей школьной миссии это не имеет никакого отношения. От тебя требуется только прилично себя вести и хорошо учиться. |