Книга Темная душа, страница 65 – Ив Ньютон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная душа»

📃 Cтраница 65

Ощущения от собственных прикосновений — новые, исследовательские. На небесах физические потребности не существовали, но здесь желания неоспоримы. При воспоминании о губах Изольды на моей шее, о её клыках, пронзающих мою кожу, по моим венам разливается жар. Мой член полностью твердеет под моей рукой, ощущение интенсивное и приятное.

Я поглаживаю себя в качестве эксперимента, наблюдая за реакцией своего тела с академической отстранённостью, в то время как удовольствие всё сильнее скручивается в моей сердцевине. Трение возбуждает, каждое движение посылает по мне искры возбуждения. Я понимаю, почему существа так восхищаются этим действием; это первобытная потребность, физическое выражение желания, которое выходит за рамки рационального мышления.

Мои крылья слегка трепещут, перья шуршат от движения, когда я ускоряю темп. Образ Изольды — её глаза, её запах, ощущение её присутствия — занимает все мои мысли. Между нами существует неоспоримая связь. Она — катализатор этих новых впечатлений, дверь в мир гедонизма, о существовании которого я и не подозревал.

Нарастающее давление достигает кульминации, и я со стоном отпускаю его, наблюдая, как оно разбрызгивается по зеркалу, и от его интенсивности волны удовольствия проходят по каждой клеточке моего существа. Это откровение, раскованное и интуитивное понимание того, что движет этими существами вокруг меня. Какое-то мгновение я просто стою, тяжело дыша. Я жажду новых ощущений. Этот опыт открыл дверь в царство плотского взаимопонимания, которое мне не терпится исследовать дальше. Моя интрига с Изольдой выходит за рамки простого академического любопытства. Она — ключ к разгадке моих первобытных желаний, катализатор моего пробуждения.

Я отворачиваюсь от растёкшегося по зеркалу месива и быстро одеваюсь. Мне нужно снова увидеть Изольду, поговорить с ней, узнать больше о ней и о том, какое влияние она оказывает на меня. Но я также знаю, что Си-Джей станет серьёзным препятствием.

Его собственнические чувства — ощутимая сила, барьер, который мне придётся преодолевать с осторожностью. Но ничто, я имею в виду, ничто не помешает мне увидеть, насколько отличается это действие, когда рука Изольды сомкнётся вокруг меня.

Глава 19. ИЗОЛЬДА

Каким-то образом мне удаётся пережить оставшиеся занятия без дальнейших происшествий. Вкус его крови всё ещё ощущается у меня на языке, как мощное напоминание о нашей общей связи. Это отвлекающий манёвр, который я не могу себе позволить, учитывая надвигающуюся угрозу того, что охотится за мной, и всё более запутанную паутину союзов и врагов в Серебряных Вратах.

После занятий я направляюсь прямиком в столовую, в животе урчит от голода, который буквально распирает меня изнутри. В огромном зале уже вовсю кипит жизнь, воздух насыщен запахами крови, еды и сверхъестественной силы. Я осторожно оглядываю толпу и ловлю на себе множество завистливых, враждебных или похотливых взглядов в ответ. Полагаю, новость о том, что я обхватываю член Си-Джея рукой, уже распространилась.

Какой сюрприз. Не похоже, что это был личный разговор.

— Новенькая, — раздаётся спокойный голос у меня за спиной. — Я слышал, ты хочешь хорошо провести время?

Я разворачиваюсь, чтобы встретиться лицом к лицу с вампиром, которого при других обстоятельствах я бы назвала симпатичным, с его светлыми волосами и зелёными глазами. Прямо сейчас его взгляд обшаривает меня с головы до ног и задерживается на самых неподходящих местах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь