Онлайн книга «Темная душа»
|
— Не привыкай к этому. Я могу быть довольно раздражительным, когда у меня плохое настроение. Она тихо смеётся, и этот звук согревает холодную комнату так, как не может согреть огонь. Меня привлекает её смех, то, как он преображает её лицо: из усталого воина она превращается в молодую женщину, какой на самом деле и является. — Тебе нужно отдохнуть, — говорю я, отходя к окну, чтобы обеспечить ей уединение. — Завтрашний день, вероятно, принесёт ещё больше хаоса, если следовать закономерности. — Не могу с этим поспорить, — она встаёт и подходит к шкафу, доставая ночную рубашку. — Эм, ты не возражаешь…? — Конечно, — я отворачиваюсь и плыву лицом к стене. — Я родился в век джентльменов. — В 1904? — В первый день Нового года. Я слышу шелест ткани, когда она переодевается, и заставляю себя сосредоточиться на каменной стене передо мной. Быть призраком имеет много недостатков, но самый болезненный — это невозможность по-настоящему общаться. Прикасаться. Чувствовать тепло. Присутствие Изольды в этой комнате пробудило во мне те желания, которые, как я думал, умерли вместе с моим телом. — Теперь можешь повернуться, — говорит она. Я медленно поворачиваюсь и вижу, что она одета в шёлковую ночную рубашку, которая облегает её изгибы. — Ты прекрасна, Изольда, — бормочу я. — Если бы я был материален, у тебя были бы неприятности. — Не так уж это и по-джентльменски, — шепчет она. Я усмехаюсь. — Только не тогда, когда речь идёт о редких по красоте вещах. — Мне нужно, чтобы ты побольше рассказал мне о запретной секции. Как в неё проникнуть, — говорит она, забираясь в постель и натягивая одеяло повыше. Я подхожу ближе к её кровати, стараясь держаться на почтительном расстоянии. — Запретная секция не просто заперта, Изольда. Она защищена от несанкционированного доступа. Обереги Блэкриджа легендарны. — Но ты же вошёл, — замечает она, приподнимаясь на локте. — Да, — соглашаюсь я. — Но это потому, что раньше я владел магией, которая могла разрушать города. — О? — говорит она, приподнимая бровь. — Впечатляет. Колдун? — Не совсем. — Ты собираешься заставить меня сыграть в «20 вопросов»? — Нет. Когда-нибудь я расскажу тебе. За третьим книжным шкафом в восточном углу главной библиотеки есть проход. За экземпляром «Трансмутации эфирных сущностей». — Потайной ход? Почему ты не сказал об этом раньше? Я стою в изножье её кровати. — Коридор ведёт вниз, под библиотеку. Тебе нужно быть осторожной на третьей ступеньке, она активирует охранное заклинание. Переступай через неё, а не становись на неё. Она кивает, запечатлевая это в памяти. — И как только я окажусь там, внизу? — Ты окажешься в круглой комнате с пятью дверями. Пройди во вторую дверь справа. Запретная секция находится выше, но там есть ещё одна мера предосторожности. Страж. — Что это за страж? — её голос падает до шёпота. — Своего рода конструкция. Она меняет форму в зависимости от того, кто приближается. Она проявляется как твой самый большой страх, а иногда и как твоё самое большое желание. И то, и другое может быть одинаково опасным. Изольда дрожит, плотнее натягивая одеяло. — Как мне пройти через него? — Этого я не могу сказать. Это может оказаться опаснее, чем пытаться взломать защиту Блэкриджа. — И как мне это сделать? — С помощью моей магии. — Которой у меня нет. |