Онлайн книга «Учёная заноза для лорда-дознавателя»
|
— Войдите! — Раздалось от начальника, стоило мне только постучать. — Не мнитесь под дверью! — Добрый день, сэр Альберт, я вам не помешаю? — Спросил у него, войдя внутрь. — У меня пара поручений от напарницы. Вот, пришёл поделиться. Мой начальник тут же отодвинул бумаги и указал мне на стул. — Проходи, конечно, рассказывай, как идут дела, а то здесь такие слухи по управлению ходят, что я даже и не знаю, как поступить? — В смысле? — Не понял я о чём говорит начальник. — Откручивать тебе уши или под венец тащит, пока всё на мази, — улыбнулся сэр Альберт. — Это не управление, а пристанище сплетников, честное слово! Работали бы они так усердно, как в окна пялятся! — Не удержался я. — Дениэл, ты как маленький, честное слово! Сотрудники в любом месте хоть будут погибать под гнётом работы, но не упустят шанса узнать что-то интересное о коллегах и тем более о начальстве! А ты такой отличный кандидат для сплетен! — Рассуждал сэр Альберт. — Разве ты сам этого не понимаешь? — Оттого что я что-то понимаю, мне это не становится приятнее, — буркнул в ответ. — Ладно, вижу, что мои шутки тебя, уже выводя из себя, вон как тьма вокруг тебя-то играет, а мне мой красивый ковёр жалко, — наигранно вздохнул начальник. — Что там за запросы у ведьмы? — Она хочет заказать в хранилище ящики для картотеки, уже приступила к созданию карточек, сам видел первые экземпляры. — и что ты по этому поводу думаешь? Хорошая инициатива? — Инициатива — да, но судя по скорости и размеру помещения, она там и после смерти ещё будет работать, — раздражённо ответил я, — у неё же совсем не останется времени на себя, на зелья и ещё на что-то! — На раскрытие преступлений, — подсказал шеф. — Да! — На ужины. — Вот уж точно, да! — На тебя! — Да! То есть нет! — Вскочил я на ноги. — Не понял, зачем вы сюда меня включили? — Так ты не хочешь с ней общаться? — Удивился начальник. — А я уж обрадовался, что вы начинаете налаживать отношения. Никто ни разу не пришёл ко мне пожаловаться. — Хочу, да, у неё такие интересные зелья, — попытался я оправдать наше общение, сам не знаю зачем. — Точно, и диван мягкий, — с самым независимым видом сказал сэр Альберт, перекладывая бумаги на столе и совсем не глядя в мою сторону. — Вы издеваетесь? — Ну если только самую капельку, — хитро зыркнул он в мою сторону и опять принялся перемещать бумаги по столу. — Просто надо уметь признавать, что тебе кто-то нравится, вот и всё. — Я и не отрицаю, то есть мы напарники только, а здесь уже нас скоро поженят. — Ты только не рыдай у алтаря! — Расхохотался начальник. — Ещё попробуй её уговори на замужество! Вот где будет сложность. Ведьмы и так не особо-то стремятся связывать себя узами брака. Лавиния ещё ничего, да и влюбилась молоденькой, а теперь после её ненаглядного втройне будет осторожной. — Так, что-то наш разговор свернул куда-то не туда! — Наконец, решил я прервать эту несколько бредовую беседу. — Я зашёл сказать про шкафы, вот бумага с расчётами Лавинии, а также сказать, что у нас исчезнет хозяйственная служба, если они сегодня не объявятся на рабочем месте и не выдадут мне смазку для петель! — Бросил я листок ведьмы на стол начальника и вышел из его кабинета, основательно хлопнув дверью. Тьма во мне так и кипела, вот чего, спрашивается, так разошёлся! |