Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
— Я вижу тебя, Эви. Не смей убегать от меня. Эви смотрела в землю, покусывая нижнюю губу. По дорожке, направляясь в нашу сторону, шла женщина. Она была красива, со стройной, гибкой фигурой. Ее длинные каштановые волосы были заплетены в косу, очень похожую на мою, толстую косу, перекинутую через плечо. Она двигалась элегантно и сразу напомнила мне Марго. Прямая спина, расправленные плечи, гордо поднятый подбородок. В этом не было ни надменности, ни превосходства. Осанка этой женщины была просто идеальной. Она остановилась перед нами, прищурив зеленые глаза. — Ну что? — Прости, Луэлла, — пробормотала Эванджелина. Луэлла вздохнула, присев на корточки перед своей подопечной. — Меня пугает, когда ты убегаешь. — Но, если я скажу тебе, куда я иду, ты мне не позволишь. Я поджала губы, чтобы скрыть улыбку. В какой-то момент, думаю, я сказала бы своим собственным преподавателям примерно то же самое. Луэлла расслабилась, страх потерять Эванджелину прошел, и она встала, глядя на меня с легкой улыбкой. — Вы, должно быть, Одесса. Я Луэлла. Приятно познакомиться с вами. — И мне с вами. — Я слегка поклонилась ей. Я никогда раньше не кланялась своим наставникам, но это получилось автоматически. Как будто грация Луэллы требовала уважения. — Одесса. — Я обернулась на голос Завьер. — Извини, но мне придется прервать нашу прогулку. Есть кое-что, требующее моего внимания. — Конечно. Он кивнул, затем наклонился и провел большим пальцем по лицу Эванджелины. — Иди с Луэллой. Ее крошечные плечики поникли. — Ты уезжаешь? — Пока нет. — Он притянул ее к себе и коротко обнял. Я перевела взгляд на Стража. Его карие глаза смотрели на меня в ответ. Сегодня на его лице не было ухмылки. В выражении его лица не было ни насмешки, ни озорства. Что-то было не так. Что-то случилось. Холодок пробежал у меня по спине. — Пойдемте? — Луэлла указала на дорожку, как будто хотела увести нас с Эванджелиной. Я последовала за ними в общий зал, прежде чем, помахав, удалиться. Затем я стала пробираться между деревьями, вглядываясь в лица, пока не нашла то, что искала. Бриэль развешивала мокрую одежду на веревке для просушки. Мою одежду. Верный своему слову, Завьер переселил ее и Джоселин в их собственный домик на дереве. Уединение, общение с подругой сотворили с ней чудеса. Она стала менее угрюмой и более счастливой, чем когда-либо с момента приезда в Трео. — Ваше высочество. — Она присела в реверансе. — Все в порядке? Вам что-нибудь нужно? — Нет. — Я остановилась рядом с ней, стоя рядом и осматривая пространство вокруг нас, чтобы убедиться, что мы одни. — Ты слышала что-нибудь о больных монстрах? Она наморщила лоб. — Больные монстры? Нет. Что это значит? — Я не уверена. — Чем мог заболеть монстр? — Просто слухи, которые я сегодня услышала. — Я ничего не слышала о монстрах. — Она понизила голос. — Но прошлой ночью я кое-что слышала у костра, после того как вы ушли в свои покои. Я возвращалась и услышала разговор двух мужчин. Я, э-э, подслушивала. С момента прибытия Завьера в Трео царило оживление. Или, может быть, это было делом рук его воинов. В течение последних пяти вечеров возле общего зала горел костер. Люди собирались и пили, рассказывая истории. Джоселин и Бриэль ходили туда каждый вечер. Они рассказывали мне об этом за завтраком. |