Книга Щит Спэрроу, страница 203 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 203

Кровь отхлынула от лица его сына, как будто он заново переживал этот инцидент и видел, как его отцу больно.

— Вы заметили что-нибудь еще в этом монстре? — спросил Рэнсом.

Мужчина посмотрел на своего сына так, словно не хотел продолжать разговор о нападении, но для Стража он все равно это сделал.

— У него были мутные глаза. И кровь у него была не красная, а зеленая. Это напугало многих людей и заставило их заговорить. И вонь, исходящая от этого чудовища. — Он содрогнулся. — Я никогда не забуду этот ужасный запах. Это было похоже на то, что я нахожусь посреди имбирного болота в пещере Озарта.

— Имбирь в пещере? Конфеты? — Он пах пряно и сладко. Один из моих любимых.

— Только после того, как они будут собраны и кристаллизованы. Они выращивают их на болотах, которые издают отвратительный, прогорклый запах. Если вы любите эти конфеты, никогда не смотрите, где их выращивают. Вы никогда их больше не попробуете.

— Принято к сведению.

Аллигаски обитали в болотах. Их тела были покрыты лимонно-зелеными щитками, а хвосты были в два раза длиннее туловища. Они могли ходить по суше, хотя их ноги были очень короткими, что их животы скользили по грязи. Монстры могли разжимать свои массивные челюсти, чтобы проглотить добычу целиком.

— Вы много путешествовали, если были на болотах в Озарте, — сказал Рэнсом.

Газетчик пожал плечами, его взгляд стал отстраненным, когда он обнял сына за костлявые плечи.

— Моя жена была путешественницей. Мы были ее добровольными спутниками.

— Мама умерла две зимы назад, — сказал мальчик, и его горло дрогнуло, когда он сглотнул. — Ее убил карманник.

Я прижала руку к сердцу.

— Мне так жаль.

— Мы приехали в Туру, чтобы начать все сначала. — Мужчина и сын обменялись улыбками. — Только мы вдвоем.

— Почему Равалли? — спросила я. Должны были быть города побольше, где они могли бы продавать больше газет.

— Это примерно так далеко от Куэнтиса, как мы смогли добраться.

Ауч.

Рэнсом протянул руку.

— Я не спросил, как вас зовут.

— Сэмюэл Хэй.

У меня отвисла челюсть.

— Сэмюэл Хэй? Автор книги «Год в Куэнтисе»?

— Эм, да. — Он издал короткий смешок. — Не многие здесь знают, что я написал эту книгу.

Книгу лжи? Жар разлился по моим венам, а кровь закипела. Перед глазами все потемнело.

И это был тот самый засранец, который обвинил моего отца в убийстве моей матери?

— Рад с вами познакомиться, — сказал Рэнсом. — Это Одесса Вуль…

— Кросс, — сказала я. — Одесса Кросс.

Улыбка Сэмюэля погасла. Он выпучил глаза.

— Из Куэнтиса, — добавила я, скрестив руки на груди.

— Принцесса. — Сэмюэл склонился в поклоне, увлекая за собой сына. — Я, э-э…

Момент был неловкий и напряженный. Он выглядел так, словно хотел заползти под стол и спрятаться.

Хорошо.

Напряжение, должно быть, растревожило Фэйза, потому что он выбрал именно этот момент, чтобы пробудиться от дремоты с жалобным рыком.

Мальчик, Джонас, резко выпрямился и указал на мою переноску.

— Что это?

— О, эм. — Черт. Этот ребенок только что видел, как его отца порезал лайонвик. Вероятно, ему не нужно было видеть малыша таркина. — Нам, наверное, пора идти.

Но Фэйз так извивался, что покрывало соскользнуло, обнажив его мордочку и фиалковые глаза.

— Это таркин? — Лицо мальчика просияло, и он оперся обеими руками о стол, подпрыгивая на нем. — Он ваш? Как давно он у вас? Чем его кормят? Как его зовут?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь