Книга Щит Спэрроу, страница 258 – Девни Перри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Щит Спэрроу»

📃 Cтраница 258

Когда он отстранился, на его лице была та же ухмылка.

Эта чертовски сексуальная ухмылка. Она не сходила с его лица, когда он поднялся на колени, и, прежде чем я поняла, что происходит, он перевернул меня на живот.

— Рэнсом, — выдохнула я.

— Руки и колени, Кросс. — В тоне его голоса было что-то мрачное, что-то опасное. Обещание, что если я подчинюсь, то получу все, что захочу, и даже больше.

Поэтому я приподнялась на руках, позволяя ему поднять меня на колени, обхватив за бедра.

— Мне так нравятся эти волосы. — Он собрал локоны и намотал их на кулак. Затем потянул, ровно настолько, чтобы я выгнулась навстречу ему, его твердый член оказался между ягодицами, когда он наклонился, чтобы поцеловать мою обнаженную спину. — Мы только начали. Жена.

Пятьдесят три

— Прячешься от меня, Кросс?

Я оторвалась от книги, которую читала. Рэнсом стоял в дверях балкона, одетый только в низко сидевшие брюки.

Его волосы были растрепаны моими руками прошлой ночью. Выражение его лица стало мягче, на нем проступили следы сна. Он был прекраснее любого восхода солнца.

И он был моим.

— Ты забрал всю постель. — Я закрыла книгу и положила ее на колени рядом с Фэйзом. — Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты спишь как морская звезда?

Он усмехнулся, подошел к спинке моего стула и, взяв мое лицо в ладони, запечатлел поцелуй на моем лбу.

— Я подумал, что ты, возможно, передумала.

— Нет. — Я потянулась к его щеке.

На его лице отразилось облегчение, когда он снова поцеловал меня, а затем плюхнулся в кресло рядом со мной. Его пресс и руки напряглись при движении.

Боги, он был совершенен. Желание разлилось между моими бедрами. Даже после ночи, проведенной в исследовании этого тела, я жаждала только большего. Возможно, мне потребуется целая жизнь, чтобы удовлетворить свою потребность в Рэнсоме. Это звучало как хороший способ провести жизнь.

— По крайней мере, я знаю, куда делась моя туника. — Он выгнул бровь, увидев мою тунику. Его тунику. Я натянула ее на себя этим утром, когда выскользнула из спальни, чтобы дать ему отдохнуть.

Фэйз оторвал голову от моего обнаженного бедра и оценивающе посмотрел на Рэнсома. Он не доверял моему мужу. А может, просто разозлился, что Рэнсом присвоил его подушку.

— Что читаешь? — Он указал на мою книгу.

Кэтлин, должно быть, принесла ее сегодня рано утром. Под дверью лежала записка, а снаружи ждала свежая стопка книг. Это было приятное зрелище, поскольку я уже прочитала другие, которые она мне дала, — дважды.

Я перевернула обложку, чтобы он мог видеть.

— Это книга о каландрийском фольклоре. Я надеялась найти что-нибудь о «Цепи Семерок».

Он ухмыльнулся.

— Ищешь лазейку, жена?

— Как всегда, — поддразнила я. — Мне просто любопытно. Но об этом ничего не написано. По крайней мере, в тех книгах, что я читала. Эта о рассказах о прошлых миграциях.

Рэнсом что-то промычал, глубже погружаясь в кресло.

— Почитай мне что-нибудь.

Я открыла книгу на рассказе, который нашла ранее, чтобы прочитать вслух.

— Жил-был человек из Лейна, который девяносто дней бродил по пустыне под небом, потемневшим от крыльев крукса. Без крова, без оружия и магии он должен был стать легкой добычей для монстров. Но Мак, Бог Войны, сжалился над этим человеком. Ведь когда-то он был великим чемпионом и гладиатором, побеждавшим во всех битвах на аренах Лейна, сражаясь как с людьми, так и со зверями. Его звали Соннет. И он выжил, обратившись к круксу. Прошептав слова, которые Мак вложил в его разум. Они пролетали над его головой, оставляя его нетронутым и невредимым, пока он шептал истории, благословленные богом. Каждый день его странствий — новая история. Эти истории жили сотни и сотни лет, живя до тех пор, пока Соннет не умер стариком в своей постели.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь