Онлайн книга «Щит Спэрроу»
|
Погреб для хранения вещей. В Куэнтисе тоже были такие комнаты. Комнаты, где люди могли укрыться на максимально возможное время. И, как и в Куэнтисе, часто входы были скрыты. В подвалах, подобных этому, запасы продовольствия распределялись по нормам. Выделено ровно для того количества людей, которое намеревалось использовать эту комнату. Но миграция приводила не только к гибели людей из-за кризиса. Люди готовы были убивать за эти комнаты. Из-за еды и безопасности, которые они обеспечивали. Я не проверила, когда мы начали спускаться по лестнице, но, вероятно, на той потайной двери был замок. Чтобы не впускать людей внутрь. Чтобы не пускать людей снаружи. Эви подошла к полкам, проводя пальцами по корешкам книг, небрежно расставленных рядами и стопками. В нижнем ряду, под книгами, в беспорядке были сложены безделушки и свитки. — Это из подземелья, — сказала я. — Это то, что осталось. Луэлла расчистила подземелье и перенесла все сюда. — Да. — Взгляд Эви скользнул поверх моего плеча, словно она проверяла, не подслушивает ли кто-нибудь. — Она не знает, что я видела, как она принесла их сюда, но однажды ночью, когда я должна была спать, я услышала какие-то звуки и пришла посмотреть, что она делает. Я покачала головой, борясь со смехом. — Тебе не следует шпионить за людьми. — Почему? — Это невежливо. Она склонила голову набок. — Но разве не невежливо хранить секреты? — Это невежливо по отношению к… Знаешь, что? Не бери в голову. Луэлла была ее матерью. Она как-нибудь разберется со слежкой. Я подошла к полкам и наклонилась, чтобы рассмотреть корешки книг. Мне бросились в глаза несколько знакомых названий, но читать ничего не хотелось. — Хочешь увидеть кое-что еще? — спросила Эви. На данный момент, почему бы и нет? — Конечно. Она проскользнула мимо меня к лестнице, нагибаясь к нижней ступеньке. Ее пальцы ощупывали боковую сторону, потянув за нее, пока передняя часть ступеньки не открылась, открывая потайной отсек. — Как ты это нашла? — Я подошла к ней, низко наклонилась и поставила фонарь на холодный каменный пол. — Я спустилась сюда вчера, когда Кэтлин подумала, что я наверху играю с Фэйзом. — Эванджелина, — пожурила я ее без особого энтузиазма. Потому что в этом отделении лежали три книги. Одна из них была в черной коже с эмблемой моего ожерелья. Луэлла, должно быть, планировала вернуться. В противном случае, она взяла бы это с собой, куда бы ни отправилась. Это или то место, куда она отправилась, было небезопасным. Я не была уверена, что содержалось в двух других книгах, но то, что она засунула их под лестницу, означало, что они должны были быть важными. — Нам пора идти. — Я отвела руки Эви в сторону, чтобы я могла поставить отделение на место и закрыть его. Затем я схватила фонарь, встала и протянула ей руку, чтобы повести ее вверх по лестнице. — Больше не надо прятаться здесь, хорошо? Я не хочу, чтобы что-то случилось с дверью и ты застряла. — Прекрасно, — проворчала она, когда мы добрались до спальни. Я закрыла дверь, убедившись, что отделение снова спрятано, что швы на деревянной обшивке плотно прилегают друг к другу. Затем, когда Эви подхватила Фэйза на руки для очередной игры в прятки, я начала считать. — Один. Два. Три. — Когда я досчитала до пяти, они уже ушли. А к двадцати я заставила себя покинуть комнату Луэллы, прежде чем поддалась искушению и украла эти книги. |