Книга Волки Арбадона, страница 104 – Лилия Орланд, Алина Углицкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волки Арбадона»

📃 Cтраница 104

Колонна быстро приближалась к дворцу. То, что они здесь, означало, что столица захвачена. Враг повержен.

– Далеко еще идти? – я повернулась к жрецу.

– Нет-нет, – засуетился тот, – сейчас пересечем галерею, спустимся на второй этаж, и там будут покои его величества.

– Ты уверен, что король там?

– А куда же он денется? – фар Абеласси искренне удивился. – Его величество давно сам не ходит. В такое время он обычно сидит в тронном зале.

Мы дошли до конца галереи. Я оглянулась на колонну магов. Ее голова уже пересекла границу дворцового комплекса и теперь двигалась к тому корпусу, в который мы шли.

Я не сомневалась, Эльтея знает, где находится тронный зал. Она идет прямо туда. Мне тоже нужно быть там.

Поэтому я ускорила шаг.

Но мы все равно опоздали.

Когда достигли огромных двустворчатых дверей тронного зала, те уже ждали, распахнутые настежь. Первый этаж запрудила толпа, на лестнице стояли и даже сидели маги. У многих одежда была испачкана кровью, кто-то баюкал наспех перевязанную руку, кто-то – поддерживал друга, оставшегося без ноги. Встречались и те, у кого часть головы или лица скрывала окровавленная повязка.

Значит, бой у ворот шел не на жизнь, а на смерть.

Но все, кто выжил – будут жить дальше. Жаль, что конечности не отрастут, все-таки магия не всесильна. Однако раны быстро затянутся. Не будет ни лихорадки, ни гангрены, ни заражения крови. Даже шрамов – и тех не останется. А у столичных артефакторов прибавится дела: скоро полетят заказы на магические протезы.

Мы прошли мимо.

Потрепанное войско проводило нас молчаливыми взглядами. Но никто не пытался мне помешать. То ли узнали меня, то ли это был приказ Эльтеи.

Как бы то ни было, мы беспрепятственно переступили порог.

Тронный зал был огромен… и пуст.

На полу валялось брошенное в беспорядке оружие и королевские флаги. Похоже, это бежали телохранители, сообразив, что охрана дворца разбита.

Впереди, на возвышении, стоял трон. С виду обычное деревянное кресло с высокой спинкой. На подлокотниках были выточены головы львов, а верх спинки украшали зубцы короны. Даже со стороны кресло выглядело жестким и неудобным. На нем, подперев рукой подбородок, сидел одинокий король.

Я не успела его разглядеть, потому что отвлеклась на Эльтею.

Принцесса оказалась всего на три шага впереди меня. Она подошла к трону первой, встала напротив Бардена и вздохнула:

– Ну, здравствуй, братик…

Тот почему-то не спешил отвечать. Даже не шевельнулся.

Зато мои волки недовольно заворчали.

“Здесь пахнет смертью”, – сообщил Арден, обнажив зубы.

“Весь дворец пахнет смертью, – вздохнула я. – Повсюду трупы”.

“Нет, здесь пахнет иначе. Тот, кто сидит на троне, умер уже давно”.

Эльтея шагнула в сторону, открывая короля моему взгляду, и я застыла с разинутым ртом.

Барден и правда был мертв. Больше того, успел превратиться в мумию. Сухая, сморщенная кожа обтянула череп, из-под короны торчали клочки седых волос, а редкая бороденка представляла собой жалкое зрелище…

– Лигатум диранстахаммис, – произнесла принцесса загадочные слова и пояснила, не отводя взгляд от мумии: – Заклинание полного подчинения. Его может использовать на маге только более сильный маг. И оно кормится силой жертвы.

– Но как же… – прошептала я, ничего не понимая, – а где королева? Разве она не должна была спасти мужа своей магией?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь