Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»
|
— Я приехала сюда, чтобы помочь с организацией. Смотри! — я подошла к столу и взяла крошечную тарталетку из песочного теста, которую совсем недавно любовно лепила своими же руками. — Эту прелесть сделала я. Как и всё остальное, что едят гости. — Выглядит аппетитно. К моему удивлению, Риан протянул руку, забрал у меня лакомство, а затем положил в рот. — Что это внутри? Вкусно. Неужели ты и правда сделала всё сама? — Начинка из грибов, — я едва смогла сдержать улыбку и сохранить невозмутимое выражение лица, глядя, как Риан подходит к столу и берёт ещё одну тарталетку. Моё вспыхнувшее поначалу раздражение начало утихать. Всё-таки я была рада, что с мужем всё хорошо, потому что и порой изрядно нервничала, зная, что он без своего дракона в чужой стране. Всякое может случиться… А я, как ни пыталась гнать от себя это, всё-таки отчасти чувствовала свою вину и некую ответственность. — А это что? — увлёкся Риан, указав на крошечные шарики из сои. — Что-то вроде мясных шариков с сыром, — я подошла взяла шпажку с лакомством и протянула Риану. Мы встретились взглядами, и я снова почувствовала себя не в своей тарелке. Мне очень хотелось, чтобы ему понравилась моя стряпня. И совсем не из-за моего коварного плана подсадить всех на сою. Муж с некоторым сомнением взял протянутую шпажку и положил соево-сырный шарик в рот: — Это… м-м… очень необычно… — И-и? — я едва не подпрыгивала от нетерпения. — И даже вкуснее тарталеток! Пожалуй, съем ещё, — ухмыльнулся Риан, протягивая руку к блюду. Я от радости едва не рассмеялась, на душе сразу полегчало. Если уж принц ест мою сою, то что говорить об остальных! Я обернулась и увидела, что многие пробуют мои шарики из сои и, на первый взгляд, все довольны. Первый шаг был очень сложным, но я справилась! Уж простым людям соя точно придётся по вкусу. Постепенно отпадёт надобность в мясе свинокрылов. Ещё бы показать всем, какие они дружелюбные и умные. — Что-то ты вся раскраснелась, — обратился ко мне Риан, жуя шарик. Я улыбнулась и приложила руки к щекам. И правда горячие. — Жарко, — оправдалась я. Спустя пару минут мы вышли на воздух. Сад был почти пустой, уже вечерело, и на небе играл золотисто-розовый закат. Разговоры гостей слышались в отдалении приглушённым шумом. — Мне не нравится, что ты нашёл время организовать слежку, но не передал мне даже записки. И вообще следить за кем-то, а уж тем более за собственной женой — верх наглости. — Я беспокоился о твоей безопасности, — безмятежно ответил Риан, предлагая мне руку, чтобы спуститься со ступеней, а затем добавил уже озадаченно: — Но я писала тебе записки, ты не отвечала. — Ничего не было, — не поверила я, но руку всё-таки приняла. На мне были перчатки, но я ощутила его прикосновение даже через ткань. Странная тоска снова заворочалась в груди. Риан сначала нахмурился, а потом мы с ним одновременно произнесли: — Король. — Отец. Значит, он всерьёз взялся за нас. Странно это всё. — Волновалась обо мне? — Риан по-мальчишески улыбнулся, коротко взглянув на меня. — Может и правда волновалась, — призналась я. — Ты слишком неожиданно исчез. — Его Величество не поможет нам разорвать договор, — уклончиво ответил он. — Да и у него не выйдет. Я покачала головой, не желая спорить. Не поможет и отлично. Я верну себе свободу и всё станет куда проще. Хотя почему-то казалось, что всё становится только сложнее… |