Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»
|
— А вдруг он что-то придумал. Какое-то решение, — пробормотала я, успокаиваясь. У меня дрожали пальцы, нервы были на пределе. Я не понимала, чего ожидать. Но решила, что нет смысла биться в истерике. Подожду, пока меня высадят. Вскоре мы и правда заехали во двор королевского дворца. Но направились не к главному входу, а к боковому. Карета замедлилась, я вполне могла бы выпрыгнуть и попытаться сбежать, но решила подождать и разобраться со всем. Главное, чтобы Риан не обезумел и не запер меня во дворце. Или он всё-таки нашёл решение? Мысли сменяли одна другую. Когда карета остановилась, дверь открыли два стражника. — Ваше Высочество, вас приказано доставить во дворец к вашему мужу. — произнёс один из них. — Раз уж приказано, то ладно… — пробурчала я, выбираясь из кареты. — Только давайте скорее, у меня мало времени! Я прошла мимо кучера, зло зыркнув на него. — Простите, — промямлил он, опуская взгляд. — Это был приказ. Странно, но почему-то на этот раз мы поднялись аж на четвёртый этаж дворца. Я была здесь впервые, но особо не задумывалась. Хотелось скорее увидеть Риана и… Что сделать? Высказать ему всё и потребовать отпустить меня сию же минуту? Или поцеловать так, чтобы он понял, насколько сильно я скучала? Проклятые мысли! Я понимала, что не должна так думать о принце, иначе я погибла, но как контролировать собственные мысли? — Прошу, — сопровождающий меня стражник открыл дверь, пропуская меня внутрь Я влетела в комнату и замерла, пытаясь разглядеть Риана. Но это был просто кабинет. Причём достаточно старенький, им давно не пользовались. — Что происходит? — я обернулась, но дверь захлопнулась перед моим носом. Я услышала, как проворачивается ключ и схватилась за ручку. Но было поздно, я оказалась заперта в какой-то комнатушке. — Кэтти! — услышала я за своей спиной. — Наконец-то ты здесь. — Велик? — я обернулась, пылая праведным гневом. Божок сидел в кресле, которое совсем недавно пустовало. Вид у него был виноватый. — Ну и что ты здесь делаешь? Что всё это значит? — прищурилась я, начиная обходить стол. Как же чесались руки надрать ему уши! Ух! Гад! — Да я это… ну… ты только не злись, — Велик быстро вскочил на ноги и двинулся в другую сторону, пытаясь сделать так, чтобы между нами оставался стол. — А чего бы мне злиться? — обманчиво спокойно спросила я. — Ты притащил меня сюда? Где Риан? Что происходит? — Подожди! Позволь объясниться! Дело в том, что уже известно, кто станет победителем. Я выиграю Игры весеннего равноденствия! — Ждёшь поздравлений? Фигушки! — Нет, — замахал руками Велик. — Ты сказала, что я предатель и всё такое… так вот, у меня есть совесть! Я решил помочь и пошёл к богу хитрости вместе с твоим мужем. Сказал, что отдам титул победителя и звание третьего глаза Всеотца, если бог хитрости сможет помочь тебе. И он изменил договор, который ты заключила с королём! — Я всё ещё не понимаю, почему я во дворце и где Риан? Как этот бог изменил договор? — Эх, есть загвоздка… он сказал, что поможет, но не сказал как. Я оставил их на пару минут с Рианом… просто отвлёкся на чудесные сладкие пирожные. А когда вернулся, узнал, что бог хитрости просто поменял вас с Рианом местами. То есть вместо тебя на гору Иорлан пойдёт твой муж. Моё сердце оборвалось. — Велик! Ты идиот! Он же бог хи-тро-сти! Тебе это ни о чём не говорит⁈ — закричала я, стукнув кулаком по столу. — Как ты мог такое допустить? |