Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»
|
— Риан? — я протянула руку, касаясь его щеки. — Боги! Что же ты наделал! Зачем ты пошёл туда вместо меня? Старик вздохнул, накрыв мою руку своей. В его глазах появилась теплота. — Ты очень похожа на одну девушку, которую я когда-то любил. Она хорошо готовила и много улыбалась, — произнёс он хриплым старческим голосом. — Прекраснее неё никого не было на свете. Её звали Кэтрин, это моя жена. Я почувствовала, как из моих глаз потекли слёзы и широко улыбнулась, давясь рыданиями. — Риан… — прошептала я. — Зачем? Я должна была быть на этом месте. Глава 32 Спасение Я тормошила Велика, вцепившись в его плечи, несчастный божок трясся от ужаса и не мог вымолвить ни слова. — Сделай же что-нибудь, — кричала я ему в лицо. — Неужели ты не видишь, что произошло? Как ты мог так с нами поступить? Все началось из-за тебя, это ты все испортил! Даже попытавшись помочь, ты все равно сделал все через одно место. Из-за тебя мой муж потерял годы жизни, он теперь старик! Риан сидел в кресле, задумчиво глядя в окно. Он повернулся, услышав мои слова, и печально улыбнулся. В его взгляде я увидела сначала нежность и обожание, а потом недоумение. — Он не узнаёт меня, — прошептала я, сникая. В груди будто была чёрная дыра. Я тонула во всепоглощающей боли. — Конечно, — ответил Велик, — Так он же уже совсем старый. Принц Адриан впал в маразм, думаю, он скоро умрёт. — Ты совсем охамел? — воскликнула я, грубо толкая его в плечо. — Ай, — божок надул губы и посмотрел на меня с откровенной неприязнью. — Мы — боги — не приемлем насилие, чтоб ты понимала! Я приложила ладонь к груди, пытаясь унять стук сердца и выровнять дыхание. — Ты всё исправишь, — уже спокойнее произнесла я. — Но я не могу, — ответил Велик. — Если бы мог, то все бы сделал, но ты видишь, бог хитрости просто перетасовал карты. А больше никто мне не сможет помочь. Я обращался ко всем. — Даже ко Всеотцу? — спросила я. — Нет, — с запинкой ответил Велик. — К нему я обратиться не могу, ты же понимаешь. — Нет, не понимаю, — оборвала его я. — Сейчас же иди к нему и вели все исправить. Не Риан заключал этот договор, а я. Значит, я должна нести ответственность. — Я не могу, — захныкал Велик. — Всеотцу и так не понравится то, что я отдал богу хитрости свой титул, выигранный в честной схватке. Он сочтёт, что я не ценю его подарок. Но я, правда, хотел помочь тебе. Видишь, даже рискнул вызвать гнев Верховного Бога. — Хотел помочь, но поступил как идиот, — процедила я. — Если не можешь решить, я сделаю все сама. Сейчас же перенеси меня ко Всеотцу, я с ним поговорю. — Нет, — возмутился Велик. — Нельзя, ты же знаешь. Попаданкам запрещено бывать в Обители. — Но я уже бывала там, — ответила я. — И ты это прекрасно знаешь это. По-моему, Всеотец был не против. — Это тогда он был не против… но кто знает, что будет сейчас? — Вот что, божок, — я подошла и приблизила свой нос к носу Велика и злобно посмотрела ему в глаза. — Если ты сейчас же не перенесёшь меня ко Всеотцу, клянусь, я положу свою жизнь на то, чтобы насолить тебе, я сделаю твою божественную жизнь невыносимой. Веришь мне? Велик в страхе подался назад: — Я верю тебе, верю. Я правда хочу помочь. Хорошо, я сделаю это. Он протянул мне руку. Я не могла поверить, что у меня получилось его уговорить. Не могла поверить, что, возможно, у меня будет шанс всё исправить. |