Книга Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона, страница 76 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»

📃 Cтраница 76

То есть вот ещё одна причина почему я здесь. Нужно делать вид, что свинопаска на коротком поводке? Ну и пусть. У него свои цели, у меня свои.

Я, помедлив мгновение, взялась за протянутую руку.

— Ты ещё не понял, что быть хорошей девочкой это немного не про меня? — тихонько спросила я, вглядываясь Риану в глаза и делая вид, что поправляю воротничок его рубашки.

Его ладонь легла на мою руку и крепко сжала её. Почти до боли.

— Можешь быть немного дерзкой, мне начинает это нравится. Но не переступи границу. Иначе наши с тобой договорённости перестанут иметь для меня какое-либо значение.

— Это несправедливо, — вырвала ладонь я и от досады топнула ногой. — Ты сильнее, у тебя больше власти.

— Прими как данность, что мир вообще несправедлив, жена. И тогда твоя жить станет проще.

— Ваше Высочество! — какой-то мужчина шёл мимо, увидел нас и тут же принялся кланяться.

Ну что же… началось.

Мы с Рианом двинулись к особняку, с нами постоянно здоровались. Кому-то Риан кивал, кому-то даже улыбался. А на кого-то и вовсе едва обращал внимание.

Я заметила, что внутрь впускают по приглашениям, но у нас его даже не спросили. Слуги просто раскланялись и распахнули двери перед членами королевской семьи.

Я вцепилась в локоть Риана и старалась идти непринуждённо, а спину держать ровно. Безумно красивое платье оказалось жутко непрактичным. Туфли натирали ноги, хотя я прошла всего-то ничего. Всё, чего мне хотелось, так это плюхнуться на какой-нибудь диванчик, вытянуть ноги, ослабить корсет и может быть съесть чего-нибудь вкусненького. Меня очень интересовало, что готовят повара в богатых домах…

Зал, где проходил приём, был огромен и сверкал сотнями огней. В углу сидели около двадцати музыкантов, играя замысловатую мелодию. Повсюду сновали гости.

Вдруг я наткнулась взглядом на очень знакомую блондинку. Боги! Это же подружка Бертрано.

Милли Питтерс… эта ужасная женщина. Она была на приёме уже с другим черноволосым мужчиной редкой красоты. Но глаза у её спутника были пустые. Явно человек недалёкого ума, сделала вывод я. Неужели это тот самый, про которого говорил принц Бертрано? Этот мужчина за деньги возьмёт Милли Питтерс в жёны?

— Не прожги в них дыру, — посоветовал мне Риан, увидев, как я рассматриваю парочку. — Подожди меня здесь, я хочу перекинуться с одним из своих братьев парой слов, а ещё принесу нам напитки.

— Ладно, я пока осмотрюсь.

Риан уверенно двинулся через толпу гостей, а я сразу почувствовала себя не в своей тарелке. Кстати о тарелках… нужно что-нибудь съесть. А когда принц вернётся, снова расспросить его о проклятии. Просто так я от него не отстану.

Я пошла к фуршетному столу, аккуратно придерживая неудобные юбки рукой. Кушанья были слишком уж разнообразные, не успела я толком приглядеться к ним, как позади меня раздался знакомый голосок.

— Так-так, Кэтти-свинопаска, ты выбралась из своей таверны? Решила почтить нас своим присутствием? Я смотрю, даже помылась! Чудеса.

Обернувшись, я увидела Элинор. Она стояла прямо рядом со мной, глядя на меня с превосходством. И когда змея успела подобраться так близко?

Благо, что демоницы Оливии на горизонте не было видно. У меня аж от сердца отлегло.

— Что тебе нужно, Элинор? — холодно спросила я.

Но больше всего мне стало обидно, что Риан не послушал меня. Я ведь предупреждала его, что не хочу видеть его любовниц! Но ему нет дела до моих просьб. Впрочем, как и до меня самой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь