Книга Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона, страница 89 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальная свадьба, или Хозяйка таверны Стейк из дракона»

📃 Cтраница 89

— Конечно, я в этом не сомневаюсь, — хмыкнул этот наглец Мэллори. — Хотите сказать, не вы подбили почтенную леди на эту авантюру?

Ну и глыба льда! От его тона нахлынуло ощущение, будто я в прорубь нырнула.

— Нет, не я, — отчеканила я. — С чего бы вдруг?

— Решили поймать в свои сети самого богатого холостяка столицы, — скучающим голосом ответил он, глядя будто сквозь меня. — Не вы первая, не вы последняя.

А сразу и не скажешь, что богат. Костюм довольно простой. Может он невероятный красавчик? Я подняла голову и принялась внимательно рассматривать мужское лицо. Чёткая линия подбородка, скулы, ровный нос… жалко маска мешает получше разглядеть.

Видать совсем его дамы достали и прохода не дают, раз он так реагирует на простое недоразумение. Ох уж эта леди Дейли!

Слава всем богам, и даже Всеотцу, танец закончился быстро.

Мэллори остановился, отпуская мою талию, а я повернула голову и внезапно увидела Риана. На нём не было маски, и он шёл прямо на нас. Не оставалось сомнений, он узнал меня и видел, что я танцую с кем-то другим.

Я ведь не сделала ничего противозаконного или плохого. И вообще всё вышло случайно. Но почему тогда внутри так неприятно заныло…

— Ты что здесь делаешь? — обратился ко мне Риан, его разъярённый голос резанул по ушам. Затем он повернулся к моему партнёру по танцам: — А ты кто такой?

— Так вы любовница нашего сиятельного принца, — насмешливо ответил Мэллори, нисколько не испугавшись моего драконистого мужа.

— Мэллори… — брови Риана сошлись на переносице.

Мужчины сцепились взглядами. Я поняла, что, кажется, они знакомы и не совсем ладят. Ну вот… не хватало ещё одного скандала с моим участием.

— Я не любовница, — пискнула я, но никому до моих слов и дела не было.

— Зачем ты танцевал с ней? — принялся напирать Риан. — Лапал её.

— Не лапал, а держал за талию, Ваше Высочество. В танцах кавалерам приходится так поступать, знаете ли.

— Послушай, леди Дейли просто попросила этого доброго господина потанцевать со мной. Чтобы я не скучала. А вообще я пришла искать тебя, — я осторожно коснулась рукава мужа, пытаясь успокоить его.

— Избавьте меня от ваших любовных игрищ, — в голосе Мэллори тоже уже начали вибрировать не самые добрые нотки.

— С удовольствием, не смею задерживать, — процедил Риан.

Он проводил удаляющегося мужчину полным ярости взглядом. Ну прямо Грозокрыл отдыхает…

И чего он, как с цепи сорвался? Тем более что последний раз расстались мы на дурной ноте. Он целовался со своей пигалицей. А от меня теперь требует, чтобы я даже не подходила к другим? Совсем офигел.

— И зачем пришла? — Риан смерил меня высокомерным взглядом.

Вот же скотина. Я насупилась, отпустила рукав принца и произнесла:

— Поговорить хочу.

— Ну, говори.

Вы посмотрите на него! Прямо оскорблённое достоинство!

— Пойдём в укромное местечко, не здесь, — я деловито огляделась в поисках какого-нибудь диванчика.

— Так ты всё-таки передумала, — рука Риана легла на мою талию. — Заскучала по мне.

Он потянул меня на себя, едва не вдавливая в своё тело.

Я ахнула от неожиданности, упёрлась руками в грудь принца, отталкивая:

— Ничего я не передумала! Держи дистанцию, нахал! Вот это у тебя самомнение!

Риан нахмурился:

— Надоели эти игры в недотрогу. Определись уже. Сначала тебе мерзко среди аристократов, но ты приходишь на маскарад. Говоришь, я должен исчезнуть и ищешь меня сама.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь