Онлайн книга «Невеста с обременением»
|
— Это точно! — подтвердил лишенец набитым ртом — Она, падла, поворачивается к нам иногда… одним местом. Почему ты не ешь, Адалина? Джейта Реггасс пожала плечами и зачем-то надула щеки: — Я ужинала, Айвер. Не беспокойся, пожа… Обрезав фразу не терпящим возражения тоном, словно ножом, джейт указал невесте на стул напротив: — Садись и бери ложку. Мне тут одному много. Давай… Раздели со мной трапезу, многоуважаемая Жанна. — Нет, — принялась отнекиваться та — Нет, нет. И ещё раз нет. Ты ешь, а я лучше здесь приберу. И вот что, дорогой… Неплохо бы завтра отправить кого-нибудь за лекарем! Деготь дегтем, а надо бы, чтобы он посмотрел. На все эти увещевания Брир только отмахнулся: — Ну его в Холодную Яму, того лекаря. Стану я из-за каждой царапины звать лекарей. Так пройдет. Вот ты, как выяснилось, умеешь всё это не хуже лепил… А что ещё и получше местного, деревенского, это уж точно. Ну всё, дорогая. Давай продолжим ужин. Подчинившись требовательному тону жениха, джейта Реггасс отложила всё же немного густого, мясного гуляша в маленькую плошечку. — Ну, может, — аккуратно подчерпнув ложкой ароматной густоты, продолжила — Не деревенского, если он настолько безнадежен. Возможно, мог бы помочь тот уважаемый джейт, что лечил меня… — Кон? — сдвинул брови лишенец — Ну его к… такой-то матери. Знаю я его методы. То огнем прижжет, то… Ему не в лекари, а в палачи бы податься. Форменный зверь. И, прожевав, добавил: — Знаешь… Я ведь из дома ушел, когда он тебя, ну… Полосовал. На улице ждал. И вернулся только, когда всё было окончено. Что ты так смотришь? Это выше моих сил… Не переношу. Даже рядом не могу находиться. Магичка усмехнулась: — Ты ведь убивал, Айвер… И, как я знаю, воевал. Охота, опять же. — Ну, тоже мне! Сравнила. Это совершенно не то. И не так. Ладно. Хватит. Снова не о том говорим. Отставив прочь опустевшую чашку, выждал паузу, как будто на что-то решаясь. — Адалина, — заговорил, почему-то понизив тон — Я вот, что подумал. А может, ну его, этот договор? Делопроизводитель же сказал, что мы можем его оспорить. — То есть, — магичка выпрямила спину, и голос ее зазвучал ровно — Хочешь сказать, что мне пора на выход? Ну уж нет, мой хороший. Я не дам своего согласия ни на какое оспаривание, а один ты ничего сделать не сможешь. Нет, уважаемый. Изволь, пожалуйста, выполнить то, о чем шла речь изначально. Честное слово, иногда ты ведешь себя, как… Баба, Айвер Брир. Тебе, видимо, неизвестно, что данные обеща… Лишенец сорвался с места: — Сама ты баба! Хотя бы сперва дослушай. Половину услышала, и придумала пол половины! Я предлагаю обычный брак, глупая ты курица! Обычный! Обычную семью. Такую же, как у всех людей. Без всяких договоров. Джейта Реггасс медленно поднялась со своего места. Также медленно принялась собирать со стола испачканную посуду. — Ясно, — заговорила глухо, и потрясающе холодно — Я курица. Пусть будет так. Да вот только даже у такой глупой курицы, как я, хватит и терпения, и сил не нарушить данного слова. В отличии от тебя, уважаемый, многомудрый… Лишенец . Хм… А ты ведь и впрямь… Редкостная… тварь , Брир. Всего хорошего. Крепко прижав к себе стопку чашек и высоко подняв голову, она степенно пошла к выходу. — А, ну и пожалуйста! — коротко рявкнул джейт Брир, опершись раненной рукой о постель, и даже не заметив этого — Как хочешь, дура безмозглая! Все вы, бабы, одинаковы. |