Онлайн книга «(У)дачный роман ведьмы»
|
- Можешь, - отвечаю, делая шаг назад, чтобы увеличить между нами расстояние. – Сними скатерть со стола, пожалуйста, чтобы она меня не напрягала. Мы с Мэдди будем тесто катать и начинку добавлять, не хотелось бы потом эту скатерть стирать в тридцати водах, чтобы отмыть неожиданные пятна. - Вообще не проблема, - отвечает Дэвид, одним движением снимая кружевное украшение стола и убирая его куда-то в ящик. – Еще что-нибудь нужно? Ответить я не успеваю, потому что раздается мелодичный звонок. - Кого это нелегкая принесла? – удивленно спрашивает Дэвид сам у себя, а потом говорит мне. – Прошу прощения, Летта, я оставлю тебя ненадолго, узнаю, кто пришел. Мужчина выходит, а я, недолго думая, присыпаю стол мукой, достаю тесто, легко его перемешиваю, чтобы набрало побольше воздуха, и оставляю подниматься. Краем уха слышу какие-то сердитые голоса. Вроде, сосед что-то зло говорит, а отвечает ему… женщина. Вытираю руки от муки и с любопытством подхожу к коридору, но не высовываюсь. Понятное дело, что подслушивать нехорошо, но интересно же. - Смотри, я здесь вот так по-доброму последний раз, Дэвид, - доносится до меня сердитый женский голос. - Ты мне не угрожай, Жаклин! По-доброму, или по злому, я дочь тебе не отдам, зря пороги оббиваешь! - Я уже подала в суд с просьбой о единоличной опеке. У меня есть доказательства, что ты плохо заботишься о моей дочери! Все сделаю, чтобы Мадлен у тебя забрали! Как думаешь, кому судья отдаст ребенка? Мне, замужней женщине с мужем конгрессменом и штатом высококвалифицированных педагогов, или тебе – одинокому мужчине, живущему в каком-то Богом забытом городке, не способном присмотреть за дочерью и понять ее потребности в материнской любви и ласке? После этих слов меня просто сдергивает с места и несет в коридор. Подплываю я к Дэвиду со спины. Он меня еще не замечает, но зато мой силуэт в уютном домашнем фартуке прекрасно видит стоящая на пороге дома молодая блондинка. Ее лицо мгновенно теряет весь апломб, а злорадная улыбка застывает на надутых губах, превращая их в два переваренных вареника. - Дорогой, что ты так долго? Там тесто переходит, пироги будут невкусные, - нежно мурлычу слегка вздрогнувшему от неожиданности Дэвиду, просовывая свои руки под его руками и обнимая мужчину за талию со спины. На тебе, жена конгрессмена, выкуси! Глава 13 На короткое мгновение позволяю себе прижаться щекой к его лопаткам, а потом хочу отодвинуться, но Дэвид сжимает мои ладони своими руками и не отпускает, мягко вынуждая стоять все в той же позе: прижавшись к его спине и обнимая за талию. - Как видишь, я не один. И у Мэдди теперь будет достаточно материнской заботы и тепла, на которые ты, мы оба это прекрасно знаем, не способна, - совершенно спокойным голосом говорит Дэвид, замершей в удивлении блондинке. – А теперь, если ты уже сцедила яд, покинь мой дом, пока я не вызвал полицию и не заявил о злоумышленном проникновении. Утром, конечно, разберутся что и как, но переночевать в участке тебе придется. Думаешь, судья даст опеку женщине, нарушающей закон? - Ты! Ты… - блондинка злобно скрипит зубами, а потом разворачивается на каблуках и быстро уходит к воротам в сопровождении шкафоподобного мужчины, меланхолично молчавшего все это время. Дэвид нажимает кнопку, чтобы посетители вышли в ворота, и сразу же замыкает за ними. Снова пытаюсь отстраниться, тогда мужчина делает неожиданный поворот, и мы оказываемся лицом к лицу в опасной близости друг от друга. |