Онлайн книга «Отравительница»
|
Чувство вины, тоска и одиночество окружали меня, словно призраки, вцепившиеся в мою душу. Что, если я позволяла Сайласу разрушить что-то прекрасное, что могло произойти, но не произошло? Мои чувства к обоим были совершенно разными, но я ничего не могла поделать с этой пустотой в груди. Единственное, чего я хотела в тот момент, – это заполнить её чем-то, предпочтительно сладким забвением, который мог мне дать только виски. Глава 34 Алина Хрустящего утреннего воздуха было достаточно, чтобы пробудить меня ото сна. Тонкая пелена тумана осела на вершине пруда и простиралась до линии деревьев над полем, ожидая солнца, чтобы прогнать его. Небо было мягкого сине-фиолетового оттенка, несколько порхающих птиц быстро пересекли поле. Было слышно, как чёрные дрозды будили своим криком лесных собратьев. Это место, казавшееся мне райским уголком, было полно магии. – Давай сходим попозже в город, купим что-нибудь сладкое. Я знаю одну отличную уютную кондитерскую… – Фиби болтала почти так же, как и чёрные дрозды, сжимая мою руку. – Обожаю сладости! – я глубоко вдохнула свежий воздух, наслаждаясь ароматами приближающейся осени. – Как прошла ночь? Я видела, что ты находилась в отличной компании на диване, – она ухмыльнулась, похоже, довольная тем, что я была занята чем-то ещё, кроме как сидеть в углу и дуться в одиночестве. Моё сердце снова захотело выпрыгнуть из груди. Я пыталась ни о чём не думать. Мне нужно было забыть обоих мужчин, прежде чем я смогла бы рационально объяснить те чувства, которые я испытывала к кому-либо из них. – Мне не хочется говорить об этом, если ты не возражаешь. – Подожди, что случилось? Я что-то неправильно поняла? – она почувствовала неловкость за свои слова. – Я думала, ты… – Виктор поцеловал меня, а я сказала ему, что он меня не интересует. – Но он как раз в твоём вкусе! Почему ты ему отказала? – задыхалась Фиби. – Он изучает медицину. Он увлекается всеми этими странными научными штучками. Я познакомилась с ним на вечеринке в ботаническом саду! Он был такой милый, так искал тебя! Это же твой прекрасный принц! – Что ты сказала? – мои глаза сузились от удивления. – Он искал тебя… – Нет, раньше. – Я встретила его на вечеринке в саду? – Я думала, ты была с ним знакома до этого. Разве не ты пригласила его? Она обеспокоенно посмотрела на меня и ответила: – Нет, я предположила, что это был кто-то из твоих знакомых, раз он знал твоё имя и сказал, что должен был встретиться с тобой там. – Фиби, я познакомилась с ним в тот же день, что и ты, – я нахмурилась. – Может, он просто фанат твоего творчества? – Может быть. Он говорил, что читал мои статьи, – я вздохнула. – Мне очень жаль, Фиби. Я не хотела тебя напугать. Наверное, у меня какая-то мания преследования, – я нервно рассмеялась и направилась с ней вниз, к беседке. Цветы по краю пруда были увядшими. Я на мгновение остановилась, чтобы посмотреть на них, и тут заметила в прозрачной воде разводы чернильного оттенка. Мой взгляд устремился дальше к кустам, и я увидела два бледных глаза, которые смотрели на меня. Звук, который вырвался у меня, должно быть, мало походил на человеческий – я даже не могу вспомнить, как именно я закричала. Первым моим инстинктивным прорывом было схватить Фиби и закрыть ей глаза, оттеснив её подальше от кромки воды. |