Онлайн книга «Отравительница»
|
Я отказалась отвечать ему. Он наклонился, схватил меня за лицо и заставил втянуть щёки. – Я сказал «доброе утро». Что говорят в ответ воспитанные люди? Я молча уставилась на него. – Алина, – его тон был ехидно-сладким. – Я не думаю, что ты хочешь, чтобы я занялся твоей дрессировкой. Обычно это не заканчивается хорошо. – Я тебе не собака, мерзавец! – Неправильный ответ, – он поднял свой ботинок и приблизил его к моему травмированному плечу, надавив на него. Я вскрикнула от боли, слёзы подступили к глазам. – Давай попробуем ещё раз. Доброе утро, Алина! – с энтузиазмом произнёс он, в выражении его лица читалось плотское наслаждение. – Доброе… утро, – с трудом выдохнула я. – Хорошая девочка, – он снял сапог и невинно наклонил ко мне голову. – О, не унывай, малышка. Скоро ты привыкнешь к тому, как здесь всё устроено, – сказал он, после чего дверь распахнулась. Три служанки впорхнули внутрь с мисками и свежим бельём. Он потянулся вниз и достал из пояса нож, подставив его под одну из верёвок. – Я вознагражу тебя, развязав, но мне не составит труда снова тебя связать, если ты будешь плохо себя вести, – предупредил он. Я неохотно кивнула. Он разрезал верёвки, и они соскользнули с моих конечностей. Люка поднял меня и сел на край кровати, поставив меня между своих ног. – Освободи меня. – Это для твоей собственной безопасности и безопасности других. Я должен убедиться, что ты не причинишь вреда персоналу, ты, одичавшая тварь, – он хмыкнул, игриво потрепав меня по носу. Сказать, что в тот момент я выглядела поникшей – значит не сказать ничего. Люка рассмеялся и поставил меня так, что моя спина оказалась прижата к его груди, а лицо повёрнуто к служанкам. Они вооружились влажными салфетками, чтобы протереть моё тело и привести меня в порядок. Миска с молочной жидкостью стояла в стороне. Она пахла ванилью и имела увлажняющий эффект, что сразу ощутила моя кожа. У одной из служанок была какая-то мазь, которую она нанесла на мою кожу после того, как другие её протёрли. Я посмотрела на свою руку и попыталась определить маслянистую субстанцию. Она имела цветочный аромат. Закончив процедуру омывания, две горничные ушли, а одна осталась, наклонилась и достала что-то, что со звоном упало в стоящую перед ней коробку. Она потянулась к коробке и вытащила то, что выглядело как золотой ошейник. Мои глаза округлились, и я попыталась встать, но Люка схватил меня за талию и усадил обратно. – Отпусти меня! – крикнула я, поворачиваясь и ударяя его по лицу. Он схватил меня за запястье и сильно сжал. – Что мы только что говорили о том, как нужно себя вести? Его хватка испугала меня, и мой взгляд метнулся к служанке, которая принесла несколько металлических предметов. – Это что, возврат в Средневековье? – прорычала я. – О, не воспринимай это так. Считай это просто украшением. Служанка защёлкнула плоский ошейник на моей шее. Металл был блестящего золотого цвета, по верху шли острые узоры в виде королевской лилии. Ошейник был сделан таким образом, чтобы не позволять мне опустить голову слишком низко, не врезаясь в кожу. Он выполнял скорее декоративную функцию и должен был обеспечить лёгкую фиксацию на шее. Спереди на ошейнике была петля, словно предназначенная для того, чтобы закрепить на нём поводок. Когда служанка закончила, то передала ключ Люке, после чего собрала свои вещи и вышла, оставив нас одних. |