Книга Отравительница, страница 32 – И. В. Офелия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравительница»

📃 Cтраница 32

Всё внутри меня заныло, когда я увидела, как она ударилась об пол далеко от меня.

Моё сердце, и так запыхавшееся от бега, бешено колотилось под тяжестью его тела.

Его чёрные глаза впились в меня, словно пытаясь прожечь насквозь, пока мои ногти пытались процарапать его ногу.

– Я убью тебя, – выдохнула я, ударяя его по ноге. Моя грудь вздымалась и опускалась из последних сил, пока я пыталась вырваться из-под его тяжёлого тела.

– Ты всё сказала?

– Ты не можешь меня съесть. Люди заметят, что меня нет, и начнут меня искать, – сказала я, задыхаясь. – Я совсем невкусная. Я долгое время подвергалась воздействию слишком большого количества токсинов. Посмотри! – взмолилась я, протягивая руку с раздвинутыми пальцами, чтобы показать покрасневшую от слишком долгого прибывания наедине с ядовитыми растениями кожу.

– Ха-ха-ха! – на его лицо наползла самодовольная ухмылка. – Ты что, правда подумала, что я тебя съем в прямом смысле этого слова? Наверное, в каком-то смысле так и будет, но вовсе не так, как ты думаешь, – он покачал головой. – Человеческое мясо слишком жилистое. Оно застревает у меня в зубах, – сказал он честно, открыв рот, чтобы показать два ряда длинных тонких клыков на верхней челюсти.

Я растерянно моргнула, пытаясь рационально осмыслить увиденное. Я попыталась наклониться, чтобы рассмотреть его поближе, но его ботинок всё ещё удерживал меня на месте.

– Ну что? Этого достаточно, чтобы убедить такого неверующего Фому, как ты? – он рассмеялся. Его клыки внезапно исчезли. Он отступил назад и поднял меня на руки.

– Подожди…

Проигнорировав мою мольбу, он уселся на стул в углу и притянул меня к себе. Его ноги широко раздвинулись, заставляя мои собственные раскрыться ещё шире, когда я села на него верхом.

– Я одержал честную и справедливую победу, – он окинул меня наглым взглядом.

– Как ты можешь называть это честным? – огрызнулась я, с трудом сохраняя зрительный контакт в состоянии паники.

В голове всё ещё мелькали образы клыков, языка, глаз. Как только мне казалось, что я всё понимаю, тем меньше смысла в этом было, по крайней мере, когда я пыталась себе представить все возможные виды живых существ, от которых он мог произойти.

– Не волнуйся. В награду за твою смелость я позабочусь о том, чтобы доставить тебе удовольствие, – промурлыкал он мне на ухо.

Его руки скользнули по моим бёдрам и обхватили мою талию. Благодаря его мускулистому телосложению я чувствовала себя очень хрупкой в его объятиях. Одно сжатие – и мой позвоночник затрещал бы.

По моей шее пробежал тёплый влажный жар. Его раздвоенный язык скользнул по моей коже и защекотал мочку уха. В ухе раздался слишком знакомый щелчок, но я так и не решила для себя, хороший это знак или плохой. Звук казался таким неоднозначным, когда он раздавался рядом с моим ухом, как будто две тональности сливались друг с другом, словно пара влюблённых.

Я старалась уклониться от его прикосновений, голова кружилась от адреналинового кайфа.

Он дотронулся до моей шеи, дыша на мою кожу.

Я вздрогнула, ожидая укуса, но его не последовало.

Подожди, он что…?

– Остановись! – я толкнула его в грудь и откинулась назад. Кровь, прилившая к моим щекам, была, наверное, заметна даже при тусклом свете. Я поплотнее запахнула халат на талии, осознавая своё довольно бесстыдное положение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь