Книга Отравительница, страница 62 – И. В. Офелия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравительница»

📃 Cтраница 62

Услышав, как я выкрикиваю его имя, в нём словно что-то лопнуло, но он никак не мог решить, что он при этом почувствовал. Выражение его лица было ужасающим. То ли это была ярость, то ли разочарование, или, может, внутренняя борьба – что бы это ни было, казалось, он не собирался больше терпеть меня.

– Повтори это ещё раз.

– С – Сайлас… – я тяжело сглотнула, в горле образовался комок.

– Не так, – его голос задрожал.

– Пожалуйста, не надо… – выдавила я из себя. Горячие слёзы текли по моему лицу и попадали в уши, но я всё ещё сохраняла суровое выражение лица.

Он придвинулся вплотную, наши носы почти соприкасались. Он смотрел на меня, как на незнакомку, словно не узнавая меня в таком состоянии.

– Ещё раз, – сказал он, его голос был низким.

– Я ненавижу тебя, – мой голос треснул, а горло начало болеть от волнения и давления его пальцев.

– Ещё раз, – потребовал он, зарываясь лицом в ложбинку моей шеи, плотнее прижимаясь бёдрами к моим ногам и позволяя своим длинным, похожим на иглы зубам прикасаться к моей коже.

– Сайлас, – задыхалась я, – не надо, пожалуйста, я ещё не готова.

Это и есть конец, не так ли?

Он раздражённо постукивал головой о камень рядом со мной.

– Я не могу этого сделать, – вздохнул он, позволяя моей ноге соскользнуть со своего плеча.

Он откинулся назад, изучая моё жалкое состояние. Когда он отпустил мою шею, кровь снова прилила к ней, и я застонала, с облегчением вдохнув наконец влажный воздух. Я закрыла глаза и откашлялась. Я жадно глотала кислород, несмотря на боль в горле, и ждала, что будет дальше. Но ничего не произошло. Существо словно растворилось, и сразу стало легче дышать.

Когда я наконец открыла глаза, вокруг было пусто. Лишь ленивое хлопанье металлических дверей да бушующая непогода напоминали о том, что только что произошло под сводами склепа. Рядом со мной не было ни души, белокурого дьявола и след простыл.

Глава 18

Алина

– Я проспала. Нет, Фиби, пожалуйста, успокойся. Я просто слишком много выпила. Мне было нехорошо. Я обещаю, что всё в порядке! – я крепко сжимала телефон, пытаясь её успокоить, прислонившись к стене.

– Не обманывай меня! Я звонила и звонила, пока не поняла, что тебя не было дома! – плакала она. – Я уже собиралась заявить в полицию, думая, что с тобой что-то случилось!

– Фиби, всё в порядке. Говорю тебе, со мной всё хорошо. Сначала я долго была в гостях у одного человека. А вчера я ездила к отцу. Я просто потеряла счёт времени.

Она громко вздохнула и снова напряглась, когда я упомянула о том, что была не одна. Напряжение повисло между нами даже через телефонную трубку.

– Хочешь приехать ко мне? Мне бы пригодился твой совет, – предложила я.

– Совет? Насчёт чего? – я смогла вызвать её интерес.

– Я… мм… – я сделала минутную паузу. – Мне нечего надеть.

– Я буду у тебя через полчаса, – не теряя времени, она с треском повесила трубку. Обычно не требовалось особых усилий, чтобы убедить Фиби приехать в гости, особенно если речь шла о выборе одежды.

Я прислонилась головой к стене рядом с телефоном, испустив долгий прерывистый вздох. Сегодня день будет долгим. Я чувствовала это.

Большую часть утра я провела, оттирая кожу, – не столько из-за того, что чувствовала себя отвратительно, сколько потому, что отравленный виски, который он заставил меня принять в ту ночь, спровоцировал розовую сыпь, которая появилась на следующий день. Я надела самое лёгкое и не вызывающее зуда платье, которое только смогла найти, – одно из шёлковых платьев Фиби чайного цвета, которое она забыла в этом доме. Мягкая ткань приятно действовала на мою раздражённую кожу, успокаивая её, словно после полученного ожога.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь