Книга Отравительница, страница 63 – И. В. Офелия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отравительница»

📃 Cтраница 63

Мой план не просто провалился, он взорвался у меня на глазах как плохо упакованный порох. Этому существу даже не пришлось прикладывать особых усилий, все унижения, которым он меня подверг, были вызваны моей собственной непредусмотрительностью. Он слишком быстро меня нашёл. Должно быть, он заметил, как я забралась в его дом, и вполне возможно, как я добавила яд в его графин.

Какая самодеятельность.

Он был в ярости, когда приказал мне уйти. Это заставило меня улыбнуться, зная, что я, по крайней мере, доставила ему неудобства. Он мог поймать меня, но в итоге я победила. Я всё ещё была жива.

Моя улыбка померкла, как только я поняла, что, скорее всего, он придёт за мной в ближайшее время. Он определённо дал мне это понять на кладбище. Мой единственный вопрос заключался в том, почему он не прикончил меня прямо там. Возможно, он больше не захочет играть со мной. Хорошо, что Фиби приедет ко мне. Может быть, я даже предложу ей остаться у меня на ночь.

Звонок в дверь заставил меня вздрогнуть.

Фиби не могла приехать так быстро. Я была готова поклясться, что она только что повесила трубку!

Я открыла дверь и увидела высокую фигуру, держащую в руках стопку книг и небольшой рюкзачок.

Мой милый Виктор, как ужасно невовремя ты приехал.

– Я подумал, что лучше всего привезти их самому, так как это книги, выданные по абонементу, но никак не мог решить, какие именно тебе понадобятся, поэтому я привёз их все. Тут есть как книги, так и отдельные статьи, – Виктор застенчиво заглянул за оправу своих тонких очков. – Извини, мне следовало позвонить тебе заранее, но, к сожалению, у меня нет твоей визитной карточки.

– Да нет, не волнуйся, всё в полном порядке. Заходи, пожалуйста, – быстро сказала я, заглядывая вперёд в поисках ещё каких-нибудь неожиданных посетителей. К счастью, больше никого не было.

– Ну и дом! Внутри он кажется ещё больше, – прокомментировал он, балансируя с книгами в руках и поглядывая на слуховое окно над лестницей.

– Это не мой дом, – ответила я, закрывая за ним дверь. – Одна моя хорошая подруга разрешила мне здесь пожить.

– У тебя такие богатые подруги, что у них есть лишние дома? – поддразнил он меня.

– Знаю, всё это звучит довольно легкомысленно, – я почесала раздражённую кожу на своих ладонях. – Давай я помогу тебе. Пойдём. – я взяла несколько книг в свои руки и повела его в сторону гостиной.

Стены комнаты были заставлены книжными полками, а в углу стояла передвижная лестница, с помощью которой можно было дотянуться до самого верха.

– Можешь положить всё на чайный столик, если хочешь, – велела я, усаживаясь с книгами и осматривая корешки на предмет названий и номеров томов.

– Вряд ли все эти книги принадлежат твоей подруге, верно?

– Нет, это моя коллекция. Большая часть досталась мне от отца, – сказала я, не отрывая взгляда от бумаг, пока он не сел рядом со мной на маленький диванчик.

Он потянулся к своему ранцу и достал три непереплетённых листа толщиной в несколько дюймов.

Я ахнула, когда он протянул их мне, и внимательно прочитала названия. Это были статьи в современных журналах по ботанике, в которых подробно описывались новые виды флоры, справочники и прочая информация, связанная с природными токсинами. Единственным подарком, который мог бы сравниться с этим, были бы три дюжины апельсинов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь