Онлайн книга «Отравительница»
|
– А боль? – мой голос дрожал. – Есть ли какие-то конкретные ощущения, которые вы можете мне описать, чтобы я могла вам что-то прописать? – Иголки, это похоже на иголки, – объяснила она. И тут он сделал это. Он вонзил свои клыки в моё бедро, пронзая плоть и удерживая мои ноги на месте. – Ой! – простонала я. – А вы пробовали успокоительные настойки? Ваши симптомы похожи на невралгию, – я тяжело сглотнула. – Мисс Лис, с вами всё в порядке? – Э-э-э, да, я в порядке, просто глубоко задумалась о возможной причине вашего недуга, – я слабо улыбнулась. Сайлас укусил сильнее, и я прикусила губу, наконец-то почувствовав волну онемения в ноге от яда. Почему это было так приятно? Но силы постепенно покидали меня. – Вы побледнели, – обеспокоенно заметила спутница. – Может, нам лучше зайти попозже? – Да, это… скорее всего, хорошая идея. Вы не могли бы перевернуть табличку, когда будете уходить? Должно быть, у меня начинается предобморочное состояние. – Да, конечно! Мы заглянем сюда завтра. Отдыхайте! – женщина странно посмотрела на своего спутника, прежде чем они покинули магазин. Когда прозвенел колокольчик, мои колени окончательно подкосились, и я упала на пол, прижавшись спиной к шкафу на другой стороне узкого прохода за прилавком. Сайлас последовал за мной, и животный щелчок заставил его рот вибрировать на моей коже, присасываясь к моему бедру, в то время как мои ноги дрожали в его хватке. Я задрала юбку и увидела его злые глаза, недовольные тем, что я лишила его спасительной темноты. – Какого чёрта ты делаешь? – спросила я, но в ответ он лишь сильнее прижал мои бёдра к себе, заставив меня прислониться к ящикам шкафа. Я заметила, как кровь начала капать с его губ, пока он питался. Резкий шлепок заставил его отцепиться от моего бедра. Ранки от клыков на моей ноге стали больше, и из них закапала кровь, пачкая моё нижнее бельё. – Ну и вид у тебя, – хмыкнул он, облизывая рану, пытаясь остановить кровотечение и слизывая языком кровавый след на ноге. – Убирайся отсюда! – огрызнулась я. – Я ещё не закончил, – он сверкнул на меня глазами. – Почему с тобой всё так сложно? – я оттолкнула его и попыталась встать. – Потому что я знаю твой секрет: тебе нравится, когда тебя ласкают там, глубоко, – поддразнил он, тоже поднимаясь на ноги. – Кретин! – Стерва! – До следующей недели! – Нет, мы встретимся раньше! Помнишь наш уговор? Каждые три дня… – он подмигнул мне. – Ты прав, – проворчала я про себя. – А сейчас уходи, у меня… – Работа, которую нужно сделать, – закончил он за меня. – Я знаю. Глава 28 Алина Двадцать стеклянных пробирок аккуратно стояли в соответствующих деревянных подставках, разбросанные по всей лаборатории. В некоторые из них была добавлена вода в разных пропорциях, какие-то были контрольными образцами, а другие – на всякий случай. Пойманные утром крысы копались и перебирали лапками в своих клетках. Каждое животное сидело отдельно. Чистыми шприцами я ввела каждой крысе по одному контрольному образцу и по три разбавленных, затем добавила ещё по одному концентрированному. Инъекции были сделаны, как и положено, между лопатками животных. Всего было пятнадцать крыс. Я быстро записала свои наблюдения и время инъекций. Позже я собиралась посмотреть результат опыта. – А что, если добавить меньше раствора Б и попробовать взять больший объём крови? – спросил доктор Хейс. |