Онлайн книга «Доктор для следователя»
|
Он не стал тратить время на заклинания. Волна чистой магической силы ударила в Лукана, отшвырнув его к дальней стене. Стилет с звоном отскочил в сторону. Кален был возле меня в два счёта. Его пальцы, обычно такие точные и уверенные, дрожали, когда он разрывал верёвки на моих запястьях. - Ты цела? Он ранил тебя? — его голос срывался, глаза лихорадочно выискивали раны. Я могла только молча качать головой, цепляясь за его плащ, дрожа от шока и дикого облегчения. Он поднял меня на руки, прижимая к себе так сильно, что было больно. Его сердце бешено колотилось о мою грудь. - Я чуть не опоздал… Чуть не… — он не договорил, просто прижал свой лоб к моему виску, и его дыхание было горячим и прерывистым. За его спиной послышался стон. Лукан пытался подняться. Кален медленно повернул голову, и его взгляд, полный холодной смерти, упал на кузена. - С тобой мы разберёмся позже, — произнёс он с тихой, смертоносной уверенностью. — Сейчас она важнее. Он вынес меня из подвала наверх, где уже стояли потрясённые Гарс и Лорд со стражей Ковена. Оказалось, Кален, почувствовав неладное через защитные чары, снёс дверь моей квартиры и по магическому следу нашёл это логово — старый заброшенный склад в районе Старых Доков. Он не отпускал меня ни на секунду, пока мы ехали обратно. Его рука сжимала мою так крепко, что кости ныли, но я не жаловалась. Это прикосновение было доказательством — я жива. Он спас меня. В ту ночь он не ушёл. Он сидел в кресле рядом с моей кроватью, не сводя с меня глаз. И в его взгляде не было ни капли прежней сдержанности. Была только голая, первобытная решимость. Лукан переступил черту. И эта черта оказалась Каленом ван Морретом. Глава 43 Утро застало меня разбитой, с тяжелой головой и трясущимися руками, но живой. Кален, бледный и молчаливый, настоял на том, чтобы осмотреть меня сам, его пальцы, холодные и точные, выискивали возможные травмы. От его прикосновений по коже бежали мурашки — теперь они несли не только память о вчерашнем ужасе, но и жгучее воспоминание о его ярости, о том, как он держал меня, словно боялся разжать руки. — Ты уверена, что сможешь это выдержать? — спросил он тихо, когда я собиралась переодеться. Лукан уже был в камере предварительного заключения Ковена, но главная битва была еще впереди. — Нет, — честно ответила я, застегивая платье. — Но я должна. После вчерашнего… я должна узнать, ради чего всё это было. Особняк аль Морсов встретил нас гробовой тишиной. В просторном кабинете нотариуса, заставленном темным деревом, царила ледяная атмосфера. Алиана, сидевшая с гордо поднятой головой, при нашем появлении побледнела, ее взгляд, полный ненависти, метнулся от меня к Калену. Она уже знала о провале сына. Нотариус, пожилой мужчина с бесстрастным лицом, начал церемонию оглашения. Голос его был ровным и безразличным. Он зачитывал мелкие легаты, отказы слугам, пожертвования… Алиана сидела неподвижно, но я видела, как белеют ее пальцы, вцепившиеся в подлокотники. И вот настал главный момент. Нотариус откашлялся. — «Что касается всего моего движимого и недвижимого имущества, титулов и фамильных регалий…» Воздух в комнате застыл. — «…я завещаю и передаю единственной дочери моей, Мариэлле, ныне вдове Труннодини, в полное и безраздельное владение». Тишина взорвалась. Алиана вскочила с места. |